City - Sind so kleine Hände - Live in Sachsen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction City - Sind so kleine Hände - Live in Sachsen




Sind so kleine Hände - Live in Sachsen
Such Small Hands - Live in Saxony
Sind so kleine Hände, winz′ge Finger dran
Such tiny hands, wee little fingers upon its palm
Darf man nie drauf schlagen, die zerbrechen dann
Woman, never strike them, for they may break in half
Sind so kleine Füsse, mit so kleinen Zeh'n
Such tiny feet, with toes so very small
Darf man nie drauf treten, könn′sie sonst nicht geh'n
Man, never step upon them or they’ll never walk at all
Sind so kleine Ohren, scharf und ihr erlaubt
Such tiny ears, so sharp and keen to hear
Darf man nie zerbrüllen, werden davon taub
Darling, never shout in them, or they’ll lose all they hear
Sind so schöne Münder, sprechen alles aus
Such lovely mouths, with words to sweetly say
Darf man nie verbieten, kommt sonst nichts mehr raus
My boy, never forbid them, or words will fade away
Sind so klare Augen, die noch alles seh'n
Such clear bright eyes, that still can see it all
Darf man nie verbinden, könn′n sie nichts versteh′n
My dear, never blindfold them, or they’ll never see at all
Sind so kleine Seelen, offen und ganz frei
Such tiny souls, so open and so free
Darf man niemals quälen, geh'n kaputt dabei
Love, never torment them, or they’ll surely cease to be
Ist so′n kleines Rückgrat, sieht man fast noch nicht
Such little backbones, barely yet defined
Darf man niemals beugen, weil es sonst zerbricht
My darling, never bend them, or they’ll surely break in kind
Grade klare Menschen, wär'n ein schönes Ziel
Straightforward honest people, would be such a lovely aim
Leute ohne Rückgrat, hab′n wir schon zuviel
Spineless people, oh darling, we have far too many of them





Writer(s): Bettina Wegner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.