Paroles et traduction City - Sind so kleine Hände - Live in Sachsen
Sind so kleine Hände - Live in Sachsen
Such Small Hands - Live in Saxony
Sind
so
kleine
Hände,
winz′ge
Finger
dran
Such
tiny
hands,
wee
little
fingers
upon
its
palm
Darf
man
nie
drauf
schlagen,
die
zerbrechen
dann
Woman,
never
strike
them,
for
they
may
break
in
half
Sind
so
kleine
Füsse,
mit
so
kleinen
Zeh'n
Such
tiny
feet,
with
toes
so
very
small
Darf
man
nie
drauf
treten,
könn′sie
sonst
nicht
geh'n
Man,
never
step
upon
them
or
they’ll
never
walk
at
all
Sind
so
kleine
Ohren,
scharf
und
ihr
erlaubt
Such
tiny
ears,
so
sharp
and
keen
to
hear
Darf
man
nie
zerbrüllen,
werden
davon
taub
Darling,
never
shout
in
them,
or
they’ll
lose
all
they
hear
Sind
so
schöne
Münder,
sprechen
alles
aus
Such
lovely
mouths,
with
words
to
sweetly
say
Darf
man
nie
verbieten,
kommt
sonst
nichts
mehr
raus
My
boy,
never
forbid
them,
or
words
will
fade
away
Sind
so
klare
Augen,
die
noch
alles
seh'n
Such
clear
bright
eyes,
that
still
can
see
it
all
Darf
man
nie
verbinden,
könn′n
sie
nichts
versteh′n
My
dear,
never
blindfold
them,
or
they’ll
never
see
at
all
Sind
so
kleine
Seelen,
offen
und
ganz
frei
Such
tiny
souls,
so
open
and
so
free
Darf
man
niemals
quälen,
geh'n
kaputt
dabei
Love,
never
torment
them,
or
they’ll
surely
cease
to
be
Ist
so′n
kleines
Rückgrat,
sieht
man
fast
noch
nicht
Such
little
backbones,
barely
yet
defined
Darf
man
niemals
beugen,
weil
es
sonst
zerbricht
My
darling,
never
bend
them,
or
they’ll
surely
break
in
kind
Grade
klare
Menschen,
wär'n
ein
schönes
Ziel
Straightforward
honest
people,
would
be
such
a
lovely
aim
Leute
ohne
Rückgrat,
hab′n
wir
schon
zuviel
Spineless
people,
oh
darling,
we
have
far
too
many
of
them
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bettina Wegner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.