Paroles et traduction City Boy - 5000 Years/don't Know Can't Tell
Our
carpets
are
worn
and
all
our
curtains
torn.
Наши
ковры
изношены,
а
занавески
порваны.
But
the
mood
carries
on,
and
on
and
on
beyond,
till
it's
gone.
Но
настроение
продолжается,
продолжается
и
продолжается,
пока
оно
не
проходит.
It
seems
like
five
thousand
years
have
come
and
gone
Кажется,
что
пять
тысяч
лет
прошли.
And
still
it's
left
undone.
И
все
еще
не
сделано.
In
circles
and
space,
the
vast
inhuman
race
В
кругах
и
пространстве
огромная
нечеловеческая
раса.
The
strain
will
show,
when
empty
breezes
blow,
going
no
place.
Напряжение
проявится,
когда
подует
пустой
Бриз,
никуда
не
денешься.
It
seems
like
five
thousand
years
have
come
and
gone
Кажется,
что
пять
тысяч
лет
прошли.
And
still
it's
left
undone.
И
все
еще
не
сделано.
The
changes
in
time
will
steal
your
youth
and
mine
Перемены
во
времени
украдут
твою
молодость
и
мою.
With
shaking
heads,
we
lie
in
unmade
beds,
counting
the
nights.
Качая
головами,
мы
лежим
в
неубранных
постелях,
считая
ночи.
It
seems
like
five
thousand
years
have
come
and
gone
Кажется,
что
пять
тысяч
лет
прошли.
And
still
it's
left
undone.
И
все
еще
не
сделано.
Will
you
let
me
in?
I'm
just
a
long
lost
friend.
Ты
впустишь
меня?
- я
просто
давно
потерянный
друг.
You
can't
tell
these
days
just
what
a
man
intends.
В
наши
дни
ты
не
можешь
точно
сказать,
что
задумал
человек.
Is
it
day?
Or
is
it
night?
Это
день
или
ночь?
I
don't
know.
Can't
tell.
I
don't
know.
Я
не
знаю.
не
могу
сказать.
я
не
знаю.
But
you
reap
what
you
sow,
that's
how
it
goes
Но
что
посеешь,
то
и
пожнешь,
вот
как
это
бывает.
We
made
the
bed
and
look
where
it
led
Мы
расстелили
постель,
и
посмотри,
куда
она
ведет.
Is
it
where
we
wanted
to
go?
Это
то
место,
куда
мы
хотели
попасть?
Well
who's
to
know.
Ну,
кто
знает.
The
jackal
and
the
fox,
won't
spoil
your
window
box
Шакал
и
лиса
не
испортят
тебе
окно.
Who
needs
a
world
outside?
Your
T.V.'s
twice
as
wide.
Кому
нужен
внешний
мир?
- твой
телевизор
в
два
раза
шире.
Is
it
day?
Or
is
it
night?
Это
день
или
ночь?
I
don't
know.
Can't
tell.
I
don't
know.
Я
не
знаю.
не
могу
сказать.
я
не
знаю.
But
you
reap
what
you
sow,
that's
how
it
goes.
Но
что
посеешь,
то
и
пожнешь.
We
made
the
bed
and
look
where
it's
led.
Мы
застелили
постель
и
смотрим,
куда
она
ведет.
Is
it
where
we
wanted
to
go,
well
who's
to
know
Это
то
место,
куда
мы
хотели
пойти,
ну,
кто
знает
Who's
to
know,
who's
to
know,
who's
to
know
...?
Кто
знает,
кто
знает,
кто
знает
...?
No
one
dares
to
walk
along
the
boulevard
Никто
не
смеет
гулять
по
бульвару.
In
case
they
catch
you
off
your
guard
На
случай
если
они
застанут
тебя
врасплох
When
the
lights
are
off
and
there
is
no
one
there
Когда
свет
выключен
и
никого
нет
рядом
...
Then
they
catch
you
unawares.
Затем
они
застают
тебя
врасплох.
Nervousness
is
showing
in
the
whites
of
your
eyes
В
белках
твоих
глаз
отражается
нервозность.
Suspicious
of
the
other
guy
Подозрительно
относится
к
другому
парню.
Talking
is
a
luxury
that
you
can't
afford
Разговоры-это
роскошь,
которую
ты
не
можешь
себе
позволить.
When
everybody's
paranoid.
Когда
все
параноики.
It
seems
like
five
thousand
years
have
come
and
gone
(Rep.
x
3)
Кажется,
что
пять
тысяч
лет
пришли
и
ушли
(Rep.
X3)
It
seems
like
five
thousand
years
have
come
and
gone.
Кажется,
что
прошло
пять
тысяч
лет.
And
still
it's
left
undone.
И
все
еще
не
сделано.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mason Laurence Edward, Lunt Stephen Broughton
Album
City Boy
date de sortie
28-07-1976
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.