Paroles et traduction City Boy - Bloody Sunday
Bloody Sunday
Кровавое воскресенье
(Mason,
Thomas)
(Мейсон,
Томас)
There's
a
gunsight
between
my
eyes
Между
моих
глаз
- прицел.
Oh,
the
jungle's
so
full
of
surprises
О,
джунгли
полны
сюрпризов!
Looking
round
for
my
friends
to
arrive
Оглядываюсь
- где
мои
друзья?
Maybe
they
stayed
at
home
Может,
остались
по
домам,
To
stay
alive
Чтобы
жизнь
сберечь?
Seems
to
be
another
bloody
Sunday
Похоже,
снова
кровавое
воскресенье.
Weather's
lousy
Погода
- дрянь.
Seems
to
be
another
bloody
Sunday
Похоже,
снова
кровавое
воскресенье.
Can
you
tell
me
where
the
week-end
goes
Ты
можешь
мне
сказать,
куда
уходят
выходные?
'Cause
it
sure
goes
...
fast!
Потому
что
они
летят...
быстро!
There's
a
church
that
stay's
open
all
day
Есть
церковь
- открыта
весь
день.
Saving
souls
as
they're
passing
the
plate
around
Спасают
души,
пуская
подношение
по
кругу.
So
salute
the
American
way
Так
что
приветствую
американский
образ
жизни!
Keep
your
head
down
low
Держи
голову
пониже
And
don't
make
a
sound
И
не
издавай
ни
звука.
The
hours
are
irregular
Часы
идут
неровно,
When
your
up
against
the
Popular
Front
Когда
ты
против
Народного
фронта.
But
you'd
rather
be
adventuring
Но
ты
бы
лучше
отправился
навстречу
приключениям,
Than
serving
up
in
Burger
King
Чем
подавал
еду
в
"Бургер
Кинге".
You
cut
the
rug
and
wipe
the
floor
Ты
пляшешь
и
моешь
полы,
When
they
get
theirs
then
you
get
your
kicks
Когда
они
получают
свое,
ты
получаешь
кайф.
So
who
cares
what
your
fighting
for
Так
кого
волнует,
за
что
ты
воюешь?
You
sure
look
good
in
uniform
Ты,
конечно,
отлично
выглядишь
в
форме.
Keep
your
eyes
on
the
road
up
ahead
Не
спускай
глаз
с
дороги,
Someone's
mine
may
be
yours
Чья-то
мина
может
стать
твоей.
Put
barbed
wire
round
the
bed
Обнеси
кровать
колючей
проволокой.
Now
you've
shoo-ed
all
the
ghosties
away
Вот
ты
и
разогнал
всех
призраков.
Little
man,
you've
had
a
busy
day
Малыш,
у
тебя
был
тяжелый
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lol Mason, Laurence Maxwell Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.