Paroles et traduction City Boy - Modern Love Affair
Who
was
it
called
this
romance!
Кто
же
это
назвал
этот
роман!
The
fool
with
feathers
in
his
head
Дурак
с
перьями
в
голове
A
river
to
be
sold
down,
the
book
that
we
both
read
Река,
которую
нужно
продать,
книга,
которую
мы
оба
читали
An
empty
lounge
in
some
hotel
Пустой
холл
в
каком-то
отеле
A
fighter's
thoughts
before
the
bell
Мысли
бойца
перед
звонком
The
film
we
first
held
hands
at
Фильм,
в
котором
мы
впервые
взялись
за
руки
A
song
that
told
us
"No
Regrets"
Песня,
которая
сказала
нам
"Без
сожалений".
We
asked
for
Mother's
handouts,
you
ask
and
we
shall
Мы
просили
у
матери
подачки,
вы
просите,
и
мы
будем
The
money
saved
and
money
spent
Сэкономленные
и
потраченные
деньги
The
early
morning
arguments
Ранние
утренние
споры
Is
this
a
modern
love
affair!
Разве
это
современный
любовный
роман!
Is
this
a
modern
love
affair!
Разве
это
современный
любовный
роман!
Now
if
I
shrug
my
shoulders
Теперь,
если
я
пожму
плечами
And
only
pass
the
time
of
day
И
только
коротать
время
суток
It's
more
than
wine
and
roses
could
ever
say
Это
больше,
чем
вино
и
розы
могли
бы
когда-либо
выразить
Though
I
might
sulk
and
you
may
brood,
just
thank
Хотя
я
могу
дуться,
а
ты
можешь
размышлять,
просто
поблагодари
God
it's
me
and
you
Боже,
это
я
и
ты
Is
this
a
modern
love
affair!
Неужели
это
современный
любовный
роман!
Is
this
a
modern
love
affair!
Неужели
это
современный
любовный
роман!
The
one
they
tell
you
to
beware
of
Тот,
кого
они
советуют
вам
остерегаться
We
asked
for
Mother's
handouts,
you
ask
and
we
shall
Мы
просили
мамины
подачки,
вы
просите,
и
мы
будем
Get
(Repeat)
Получить
(Повтор)
Is
this
a
modern
love
affair!
Неужели
это
современный
любовный
роман!
Is
this
a
modern
love
affair!
Неужели
это
современный
любовный
роман!
The
one
they
tell
you
to
beware
of
Тот,
кого
они
советуют
вам
остерегаться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lol Mason, Max Thomas, Mike Slamer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.