Paroles et traduction City Girls feat. Lil Baby - Season
It's
that
season
Это
тот
сезон.
(Y'all
know
what
time
it
is)
(Вы
все
знаете,
который
час!)
Where
niggas
cut
a
check
for
no
reason
Где
ниггеры
выписывают
чек
без
причины.
(Where
the
money
at?)
(Где
деньги?)
It's
that
season
Это
тот
сезон.
Where
niggas
cut
a
check
for
no
reason
Где
ниггеры
выписывают
чек
без
причины.
(Where
the
money
at?)
(Где
деньги?)
Time
to
blow
a
bag,
time
to
blow
a
bag
Время
взорвать
сумку,
время
взорвать
сумку.
(Blow
a
bag)
(Дуй
в
мешок!)
Time
to
blow
a
bag,
time
to
blow
a
bag
Время
взорвать
сумку,
время
взорвать
сумку.
(Run
it
up,
ayy)
(Подними
трубку,
Эй!)
It's
that
season
Это
тот
сезон.
Where
niggas
cut
a
check
for
no
reason
Где
ниггеры
выписывают
чек
без
причины.
(Where
the
money
at?)
(Где
деньги?)
It's
that
season
Это
тот
сезон.
Where
niggas
cut
a
check
for
no
reason
Где
ниггеры
выписывают
чек
без
причины.
(Where
the
money
at?)
(Где
деньги?)
Time
to
blow
a
bag,
time
to
blow
a
bag
(Yup)
Время
взорвать
сумку,
время
взорвать
сумку
(Ага)
Time
to
blow
a
bag,
time
to
blow
a
bag
(Ayy)
Время
взорвать
сумку,
время
взорвать
сумку
(Эй!)
It's
that
season
where
niggas
Это
тот
сезон,
когда
ниггеры.
Cut
a
check
for
no
reason
Разрежь
чек
без
причины.
It's
that
season,
you
gon'
cut
it
or
what?
Это
то
время,
когда
ты
будешь
резать
или
как?
I
want
an
AP
watch,
is
you
gon'
flood
it
or
what?
Я
хочу
дозор
от
АП,
ты
его
затопишь
или
как?
Want
a
brand
new
whip,
all
black,
gotta
be
new
body
Хочу
новый
хлыст,
все
черное,
должно
быть
новое
тело.
Wanna
get
my
teeth
done
and
get
a
new
body
Хочу
сделать
зубы
и
получить
новое
тело.
Spoiled
lil'
bitch,
and
you
knew
'bout
it
(Facts)
Испорченная
стерва,
и
ты
знала
об
этом
(факты).
So
when
I
ask
you
for
shit
Так
что,
когда
я
прошу
тебя
ни
о
чем.
Don't
get
confused
'bout
it
(Nigga)
Не
запутывайся
в
этом
(ниггер).
Where
the
boosters?
Где
бустеры?
Where
the
ones
stealin'
clothes
at?
(Where
they
at?)
Где
те,
кто
крадут
одежду?
(где
они?)
Where
the
trappers?
Where
the
scammers?
Где
охотники?
где
мошенники?
Where
the
zoes
at?
(Where
they
at?)
Где
zoes?
(где
они?)
Put
me
in
Dolce
& Gabbana
Поместите
меня
в
Dolce
& Gabbana.
Put
me
in
some
new
shit
(Yup)
Поставь
меня
в
новое
дерьмо
(Ага).
Fuckin'
with
a
raw
bitch,
only
rock
exclusives
(Haha)
Трахаюсь
с
сырой
сучкой,
только
рок-эксклюзивы
(ха-ха)
Makeup,
lashes,
I
gotta
get
my
hair
done
Макияж,
ресницы,
мне
нужно
сделать
прическу.
You
like
it
when
I
grip
that
dick,
so
get
my
nails
done
Тебе
нравится,
когда
я
сжимаю
этот
член,
так
что
сделай
мои
ногти.
(For
no
reason)
(Без
всякой
причины)
It's
that
season
(Y'all
know
what
time
it
is)
Это
тот
сезон
(вы
все
знаете,
который
час).
Where
niggas
cut
a
check
for
no
reason
Где
ниггеры
выписывают
чек
без
причины.
(Where
the
money
at?)
(Где
деньги?)
It's
that
season
Это
тот
сезон.
Where
niggas
cut
a
check
for
no
reason
Где
ниггеры
выписывают
чек
без
причины.
(Where
the
money
at?)
(Где
деньги?)
Time
to
blow
a
bag,
time
to
blow
a
bag
(Blow
a
bag)
Время
взорвать
сумку,
время
взорвать
сумку
(взорвать
сумку).
Time
to
blow
a
bag,
time
to
blow
a
bag
(Run
it
up,
ayy)
Время
взорвать
сумку,
время
взорвать
сумку
(запустить
ее,
эй!)
It's
that
season
where
niggas
cut
a
check
for
no
reason
Это
тот
сезон,
когда
ниггеры
снимают
чек
без
причины.
First
of
all,
bitch
you
got
me
fucked
up
Во-первых,
сука,
из-за
тебя
я
облажался.
I
ain't
blowin'
shit
unless
I'm
gettin'
my
dick
sucked
Я
не
буду
дуть,
пока
не
засосу
свой
член.
Anyway,
is
you
down
to
let
my
friends
fuck?
В
любом
случае,
ты
готова
позволить
моим
друзьям
трахаться?
Wish
I
would
go
and
buy
a
bird
bitch
a
Benz
truck
Хотел
бы
я
пойти
и
купить
птичью
суку
грузовик
"Бенц".
Buy
you
a
couple
things,
couple
thousand
Куплю
тебе
пару
вещей,
пару
тысяч.
That's
what
playas
do
(Yeah)
Это
то,
что
делают
playas
(да).
And
then
you
textin',
talkin'
А
потом
ты
пишешь,
говоришь.
'Bout
your
rent
due,
fuck
you
О
своей
арендной
плате,
пошел
ты!
Answer
this,
how
you
a
boss
and
you
don't
own
shit?
Ответь
на
это,
как
ты
босс
и
не
владеешь
дерьмом?
Knowin'
I
ain't
chasin'
you
Я
знаю,
что
не
преследую
тебя.
You
know
I
got
my
own
bitch
Знаешь,
у
меня
есть
своя
сучка.
But
nails
done,
hair
done,
all
that
shit
cheap
Но
ногти
сделаны,
волосы
сделаны,
все
это
дерьмо
дешевое.
Buy
a
different
bitch
a
lacefront,
seven
days
a
week
Купи
себе
другую
сучку
на
берегу,
семь
дней
в
неделю.
All
you
post
is
Fashion
Nova
Все,
что
ты
пишешь-это
новая
мода.
All
of
a
sudden,
you
want
Gucci
Внезапно
ты
захотел
Гуччи.
Know
I
got
a
lot
of
money
Знаю,
у
меня
много
денег.
You
won't
play
me
like
I'm
stupid
Ты
не
будешь
играть
со
мной,
как
со
мной.
Bitch,
please
Сука,
пожалуйста!
It's
that
season
(Y'all
know
what
time
it
is)
Это
тот
сезон
(вы
все
знаете,
который
час).
Where
niggas
cut
a
check
for
no
reason
Где
ниггеры
выписывают
чек
без
причины.
(Where
the
money
at?)
(Где
деньги?)
It's
that
season
Это
тот
сезон.
Where
niggas
cut
a
check
for
no
reason
Где
ниггеры
выписывают
чек
без
причины.
(Where
the
money
at?)
(Где
деньги?)
Time
to
blow
a
bag,
time
to
blow
a
bag
Время
взорвать
сумку,
время
взорвать
сумку.
(Blow
a
bag)
(Дуй
в
мешок!)
Time
to
blow
a
bag,
time
to
blow
a
bag
Время
взорвать
сумку,
время
взорвать
сумку.
(Run
it
up,
ayy)
(Подними
трубку,
Эй!)
It's
that
season
where
niggas
cut
a
check
Это
тот
сезон,
когда
ниггеры
снимают
чек.
For
no
reason
Без
причины.
I
got
my
hand
out,
even
when
I
don't
need
no
handout
Я
протягиваю
руку,
даже
когда
мне
не
нужна
помощь.
(Gimme
that)
(Дай
мне
это)
'Cause
I'm
a
bad
bitch,
you
gotta
cash
out
(You
know)
потому
что
я
плохая
сука,
ты
должен
обналичить
(ты
знаешь)
Talkin'
big
shit,
what's
your
stash
'bout?
(Where
it's
at?)
Болтаешь
о
большом
дерьме,
что
ты
прячешь?
(где
оно?)
You
say
you
gettin'
money,
we
gon'
see
now
(Lemme
see)
Ты
говоришь,
что
зарабатываешь
деньги,
мы
увидим
сейчас
(дай
мне
увидеть).
Nah,
I
can't
settle
for
it
(Nah)
Нет,
я
не
могу
согласиться
на
это.
Blow
a
bag,
I
might
squeeze
you
in
my
schedule
for
it
Взорви
сумку,
я
могу
сжать
тебя
в
своем
расписании.
I
glo'd
up,
it's
a
whole
new
level
for
it
Я
поднялся,
это
совершенно
новый
уровень.
I
need
your
VISA
and
the
pin
to
the
debit
for
it
(Ha)
Мне
нужна
твоя
виза
и
пин-код
для
дебета
(ха).
Ayy,
it's
that
season
Эй,
это
тот
сезон.
Good
pussy,
niggas
know
I
got
that
leave-in
(Wet,
wet)
Хорошая
киска,
ниггеры
знают,
что
у
меня
есть
отпуск
(мокрый,
мокрый).
I
told
him,
"Blow
a
bag,"
he
said
give
him
a
reason
Я
сказал
ему:
"Взорви
сумку",
он
сказал:
"Дай
ему
повод".
(Boy,
what?)
(Парень,
что?)
Fuck
nigga,
don't
play
with
me
pay
up
К
черту
ниггера,
не
играй
со
мной,
заплати.
Or
a
bitch
leavin'
(Period)
Или
сучка
уходит
(точка).
It's
that
season
(Y'all
know
what
time
it
is)
Это
тот
сезон
(вы
все
знаете,
который
час).
Where
niggas
cut
a
check
for
no
reason
Где
ниггеры
выписывают
чек
без
причины.
(Where
the
money
at?)
(Где
деньги?)
It's
that
season
Это
тот
сезон.
Where
niggas
cut
a
check
for
no
reason
Где
ниггеры
выписывают
чек
без
причины.
(Where
the
money
at?)
(Где
деньги?)
Time
to
blow
a
bag,
time
to
blow
a
bag
Время
взорвать
сумку,
время
взорвать
сумку.
(Blow
a
bag)
(Дуй
в
мешок!)
Time
to
blow
a
bag,
time
to
blow
a
bag
Время
взорвать
сумку,
время
взорвать
сумку.
(Run
it
up,
ayy)
(Подними
трубку,
Эй!)
It's
that
season
Это
тот
сезон.
Where
niggas
cut
a
check
for
no
reason
Где
ниггеры
выписывают
чек
без
причины.
(Where
the
money
at?)
(Где
деньги?)
It's
that
season
Это
тот
сезон.
Where
niggas
cut
a
check
for
no
reason
Где
ниггеры
выписывают
чек
без
причины.
(Where
the
money
at?)
(Где
деньги?)
Time
to
blow
a
bag,
time
to
blow
a
bag
(Yup)
Время
взорвать
сумку,
время
взорвать
сумку
(Ага)
Time
to
blow
a
bag,
time
to
blow
a
bag
(Ayy)
Время
взорвать
сумку,
время
взорвать
сумку
(Эй!)
It's
that
season
where
niggas
Это
тот
сезон,
когда
ниггеры.
Cut
a
check
for
no
reason
Разрежь
чек
без
причины.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARVIN BEAUVILLE, ESDRAS TERRY THELUSMA, DOMINIQUE JONES, DARNELL MATTHEW, JATAVIA JOHNSON, CARESHA BROWNLEE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.