City Morgue - Sk8 Head - traduction des paroles en allemand

Sk8 Head - City Morguetraduction en allemand




Sk8 Head
Sk8 Head
Yeah, ho, what's up?
Ja, Hoe, was geht?
Yeah, ho, what's up?
Ja, Hoe, was geht?
Yeah, ho, what's up?
Ja, Hoe, was geht?
Yeah, ho, what's up?
Ja, Hoe, was geht?
Who cares who you is? Are you scared? You scared!
Wen kümmert's, wer du bist? Hast du Angst? Du hast Angst!
Who cares who you with? Are you scared? You scared!
Wen kümmert's, mit wem du bist? Hast du Angst? Du hast Angst!
I'll let the bodies stink the crib up, who cares? Who cares?
Ich lass die Leichen die Bude vollstinken, wen kümmert's? Wen kümmert's?
We'll leave it at that, motherfucker, say your prayers
Wir belassen es dabei, Motherfucker, sprich deine Gebete
Cooler than the new freezer, got my new heater
Cooler als der neue Gefrierschrank, hab meine neue Knarre.
Little bitch, I'm the school, you the school teacher
Kleine Bitch, ich bin die Schule, du der Lehrer.
Lamborghini, it's a two-seater, fuck your new Beamer
Lamborghini, ist ein Zweisitzer, fick deinen neuen Beamer.
Pourin' up in the 2-liter, pop a blue demon
Gieße ein in die 2-Liter, schmeiße einen blauen Dämon.
Need my watch overflooded
Brauch meine Uhr überflutet.
And my Glock Cobra-custom
Und meine Glock Cobra-custom.
Look, it's not no discussion
Schau, gibt keine Diskussion.
Leave your top on concussion
Lass deinen Kopf mit Gehirnerschütterung zurück.
Don't get shot over nothin'
Werd nicht für nichts erschossen.
Got the pot overflooded
Hab den Topf überflutet.
Work bustin' out the boat
Ware platzt aus dem Boot.
Like it's pots, soda boilin'
Als ob Töpfe, Soda kochen.
Go 'head and spill the beans
Na los, pack aus.
See, my dope be killing fiends
Sieh, mein Dope tötet Junkies.
Stretch the work like limousines
Streck die Ware wie Limousinen.
.30 with the infra beam
.30er mit dem Infrarotstrahl.
And my bitch from Philippines
Und meine Bitch aus den Philippinen.
Pussy fresh like Listerine
Pussy frisch wie Listerine.
Wash the money, Mr. Clean
Wasch das Geld, Meister Proper.
PCP and nicotine
PCP und Nikotin.
Bitch, I'm sleazy, I'm Big Sleeze, it's big B's
Bitch, ich bin Sleazy, ich bin Big Sleeze, es sind große B's.
Don't you play me, fucking crazy, but bitch, please
Spiel nicht mit mir, verdammt verrückt, aber Bitch, bitte.
Gon' turn your lady and your baby to Swiss cheese
Werde deine Lady und dein Baby in Schweizer Käse verwandeln.
We on that fuck shit, I'll shit-bag your stomach
Wir sind auf dem Fuck-Shit, ich schlitz' dir den Bauch auf.
Who cares who you is? Are you scared? You scared!
Wen kümmert's, wer du bist? Hast du Angst? Du hast Angst!
Who cares who you with? Are you scared? You scared!
Wen kümmert's, mit wem du bist? Hast du Angst? Du hast Angst!
I'll let the bodies stink the crib up, who cares? Who cares?
Ich lass die Leichen die Bude vollstinken, wen kümmert's? Wen kümmert's?
We'll leave it at that, motherfuckers, say your prayers
Wir belassen es dabei, Motherfuckers, sprecht eure Gebete
Ayy, fuck that
Ayy, fick das
We was in the trenches with the bitch
Wir waren in den Gräben mit der Bitch.
So getting fucked up with the pit
Also werden wir fertiggemacht mit dem Pit.
Mobbing down with Triple 6
Ziehen rum mit Triple 6.
Ayy, fuck that
Ayy, fick das
Fuck the opposition, fuck your kids
Fick die Opposition, fick deine Kinder.
Fuck your gang and fuck your friends and any shit you niggas in
Fick deine Gang und fick deine Freunde und jeden Scheiß, in dem ihr Niggas drin seid.
Aye, I got soldiers who sending souls up and doing hold-ups
Aye, ich hab Soldaten, die Seelen hochschicken und Überfälle machen.
Zilla, the head-splitter, the king cobra
Zilla, der Kopfspalter, die Königskobra.
I told ya, shoulda went to the store for pneumonia
Ich hab's dir gesagt, hättest für die Lungenentzündung zum Laden gehen sollen.
Mask, gloves, beggars, oh fuck... shit!
Maske, Handschuhe, Bettler, oh fuck... Scheiße!
Slump in the cut, put that Glock in yo' stomach, bitch
Kauernd im Versteck, steck die Glock in deinen Bauch, Bitch.
Talk all that talk, be the cause of concussion, bitch
Red den ganzen Scheiß, sei der Grund für die Gehirnerschütterung, Bitch.
Bow down 'fore you on the news like yo' cousin
Verbeug dich, bevor du in den Nachrichten bist wie dein Cousin.
Bow down, nigga, ain't no peace, no discussion
Verbeug dich, Nigga, gibt keinen Frieden, keine Diskussion.
Yeah, ho, what's up?
Ja, Hoe, was geht?
Yeah, ho, what's up?
Ja, Hoe, was geht?
Yeah, ho, what's up?
Ja, Hoe, was geht?
Yeah, ho, what's up?
Ja, Hoe, was geht?
Who cares who you with? Are you scared? You scared!
Wen kümmert's, mit wem du bist? Hast du Angst? Du hast Angst!
Who cares who you with? Are you scared? You scared!
Wen kümmert's, mit wem du bist? Hast du Angst? Du hast Angst!
I'll let the bodies stink the crib up, who cares? Who cares?
Ich lass die Leichen die Bude vollstinken, wen kümmert's? Wen kümmert's?
We'll leave it at that, motherfuckers, say your prayers
Wir belassen es dabei, Motherfuckers, sprecht eure Gebete






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.