Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
ho,
what's
up?
Ja,
Hoe,
was
geht?
Yeah,
ho,
what's
up?
Ja,
Hoe,
was
geht?
Yeah,
ho,
what's
up?
Ja,
Hoe,
was
geht?
Yeah,
ho,
what's
up?
Ja,
Hoe,
was
geht?
Who
cares
who
you
is?
Are
you
scared?
You
scared!
Wen
kümmert's,
wer
du
bist?
Hast
du
Angst?
Du
hast
Angst!
Who
cares
who
you
with?
Are
you
scared?
You
scared!
Wen
kümmert's,
mit
wem
du
bist?
Hast
du
Angst?
Du
hast
Angst!
I'll
let
the
bodies
stink
the
crib
up,
who
cares?
Who
cares?
Ich
lass
die
Leichen
die
Bude
vollstinken,
wen
kümmert's?
Wen
kümmert's?
We'll
leave
it
at
that,
motherfucker,
say
your
prayers
Wir
belassen
es
dabei,
Motherfucker,
sprich
deine
Gebete
Cooler
than
the
new
freezer,
got
my
new
heater
Cooler
als
der
neue
Gefrierschrank,
hab
meine
neue
Knarre.
Little
bitch,
I'm
the
school,
you
the
school
teacher
Kleine
Bitch,
ich
bin
die
Schule,
du
der
Lehrer.
Lamborghini,
it's
a
two-seater,
fuck
your
new
Beamer
Lamborghini,
ist
ein
Zweisitzer,
fick
deinen
neuen
Beamer.
Pourin'
up
in
the
2-liter,
pop
a
blue
demon
Gieße
ein
in
die
2-Liter,
schmeiße
einen
blauen
Dämon.
Need
my
watch
overflooded
Brauch
meine
Uhr
überflutet.
And
my
Glock
Cobra-custom
Und
meine
Glock
Cobra-custom.
Look,
it's
not
no
discussion
Schau,
gibt
keine
Diskussion.
Leave
your
top
on
concussion
Lass
deinen
Kopf
mit
Gehirnerschütterung
zurück.
Don't
get
shot
over
nothin'
Werd
nicht
für
nichts
erschossen.
Got
the
pot
overflooded
Hab
den
Topf
überflutet.
Work
bustin'
out
the
boat
Ware
platzt
aus
dem
Boot.
Like
it's
pots,
soda
boilin'
Als
ob
Töpfe,
Soda
kochen.
Go
'head
and
spill
the
beans
Na
los,
pack
aus.
See,
my
dope
be
killing
fiends
Sieh,
mein
Dope
tötet
Junkies.
Stretch
the
work
like
limousines
Streck
die
Ware
wie
Limousinen.
.30
with
the
infra
beam
.30er
mit
dem
Infrarotstrahl.
And
my
bitch
from
Philippines
Und
meine
Bitch
aus
den
Philippinen.
Pussy
fresh
like
Listerine
Pussy
frisch
wie
Listerine.
Wash
the
money,
Mr.
Clean
Wasch
das
Geld,
Meister
Proper.
PCP
and
nicotine
PCP
und
Nikotin.
Bitch,
I'm
sleazy,
I'm
Big
Sleeze,
it's
big
B's
Bitch,
ich
bin
Sleazy,
ich
bin
Big
Sleeze,
es
sind
große
B's.
Don't
you
play
me,
fucking
crazy,
but
bitch,
please
Spiel
nicht
mit
mir,
verdammt
verrückt,
aber
Bitch,
bitte.
Gon'
turn
your
lady
and
your
baby
to
Swiss
cheese
Werde
deine
Lady
und
dein
Baby
in
Schweizer
Käse
verwandeln.
We
on
that
fuck
shit,
I'll
shit-bag
your
stomach
Wir
sind
auf
dem
Fuck-Shit,
ich
schlitz'
dir
den
Bauch
auf.
Who
cares
who
you
is?
Are
you
scared?
You
scared!
Wen
kümmert's,
wer
du
bist?
Hast
du
Angst?
Du
hast
Angst!
Who
cares
who
you
with?
Are
you
scared?
You
scared!
Wen
kümmert's,
mit
wem
du
bist?
Hast
du
Angst?
Du
hast
Angst!
I'll
let
the
bodies
stink
the
crib
up,
who
cares?
Who
cares?
Ich
lass
die
Leichen
die
Bude
vollstinken,
wen
kümmert's?
Wen
kümmert's?
We'll
leave
it
at
that,
motherfuckers,
say
your
prayers
Wir
belassen
es
dabei,
Motherfuckers,
sprecht
eure
Gebete
Ayy,
fuck
that
Ayy,
fick
das
We
was
in
the
trenches
with
the
bitch
Wir
waren
in
den
Gräben
mit
der
Bitch.
So
getting
fucked
up
with
the
pit
Also
werden
wir
fertiggemacht
mit
dem
Pit.
Mobbing
down
with
Triple
6
Ziehen
rum
mit
Triple
6.
Ayy,
fuck
that
Ayy,
fick
das
Fuck
the
opposition,
fuck
your
kids
Fick
die
Opposition,
fick
deine
Kinder.
Fuck
your
gang
and
fuck
your
friends
and
any
shit
you
niggas
in
Fick
deine
Gang
und
fick
deine
Freunde
und
jeden
Scheiß,
in
dem
ihr
Niggas
drin
seid.
Aye,
I
got
soldiers
who
sending
souls
up
and
doing
hold-ups
Aye,
ich
hab
Soldaten,
die
Seelen
hochschicken
und
Überfälle
machen.
Zilla,
the
head-splitter,
the
king
cobra
Zilla,
der
Kopfspalter,
die
Königskobra.
I
told
ya,
shoulda
went
to
the
store
for
pneumonia
Ich
hab's
dir
gesagt,
hättest
für
die
Lungenentzündung
zum
Laden
gehen
sollen.
Mask,
gloves,
beggars,
oh
fuck...
shit!
Maske,
Handschuhe,
Bettler,
oh
fuck...
Scheiße!
Slump
in
the
cut,
put
that
Glock
in
yo'
stomach,
bitch
Kauernd
im
Versteck,
steck
die
Glock
in
deinen
Bauch,
Bitch.
Talk
all
that
talk,
be
the
cause
of
concussion,
bitch
Red
den
ganzen
Scheiß,
sei
der
Grund
für
die
Gehirnerschütterung,
Bitch.
Bow
down
'fore
you
on
the
news
like
yo'
cousin
Verbeug
dich,
bevor
du
in
den
Nachrichten
bist
wie
dein
Cousin.
Bow
down,
nigga,
ain't
no
peace,
no
discussion
Verbeug
dich,
Nigga,
gibt
keinen
Frieden,
keine
Diskussion.
Yeah,
ho,
what's
up?
Ja,
Hoe,
was
geht?
Yeah,
ho,
what's
up?
Ja,
Hoe,
was
geht?
Yeah,
ho,
what's
up?
Ja,
Hoe,
was
geht?
Yeah,
ho,
what's
up?
Ja,
Hoe,
was
geht?
Who
cares
who
you
with?
Are
you
scared?
You
scared!
Wen
kümmert's,
mit
wem
du
bist?
Hast
du
Angst?
Du
hast
Angst!
Who
cares
who
you
with?
Are
you
scared?
You
scared!
Wen
kümmert's,
mit
wem
du
bist?
Hast
du
Angst?
Du
hast
Angst!
I'll
let
the
bodies
stink
the
crib
up,
who
cares?
Who
cares?
Ich
lass
die
Leichen
die
Bude
vollstinken,
wen
kümmert's?
Wen
kümmert's?
We'll
leave
it
at
that,
motherfuckers,
say
your
prayers
Wir
belassen
es
dabei,
Motherfuckers,
sprecht
eure
Gebete
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Sk8 Head
date de sortie
11-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.