Paroles et traduction City Morgue feat. ZillaKami - FLAP LIPS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Break
your
bloody
nose
(okay)
Сломаю
тебе
твой
проклятый
нос
(ладно)
Punch
you
in
your
stomach,
bet
you
feel
it
in
your
toes
(what's
up?)
Вдарю
тебе
в
живот,
поспорим,
почувствуешь
это
в
пальцах
ног
(как
оно?)
Shoot
in
you
in
your
chest,
I
bet
you
feel
it
in
your
soul
(yeah)
Выстрелю
тебе
в
грудь,
поспорим,
почувствуешь
это
в
своей
душе
(ага)
Hell
is
where
it
goes
(yeah),
watch
your
soul
arose
(yeah)
Вот
куда
она
отправится
(ага),
смотри,
как
она
воспарит
(ага)
Stab
you
in
your
freakin'
woof,
woof,
put
you
in
the
dirt
(what?)
Зарежу
тебя,
блядь,
гав,
гав,
закопаю
в
землю
(что?)
Always
claimin'
gangs
but
never
ever
put
in
work
(okay)
Всегда
за
банды,
но
ни
разу
не
пахал
(ладно)
You
opposing
me,
I
bet
you
end
up
on
a
shirt
(okay)
Ты
против
меня,
поспорим,
закончишь
на
футболке
(ладно)
Or
maybe
even
worse,
handicapped
going
to
church
(okay,
okay,
okay)
А
может,
и
хуже,
инвалидом
пойдешь
в
церковь
(ладно,
ладно,
ладно)
40-year-olds
stay
tryna
get
in
somethin'
(uh-huh)
40-летние
пытаются
влезть
куда-то
(ага)
Sit
your
old
ass
down
before
you
slip
or
somethin'
(what?)
Сядь
ты,
старая
задница,
прежде
чем
поскользнешься
или
что-то
типа
того
(что?)
Sit
down
'fore
you
slip
a
fuckin'
disc
or
somethin',
huh
(okay)
Сядь,
прежде
чем,
блядь,
диск
себе
повредишь
или
что-то
типа
того,
ха
(ладно)
I'm
a
war
pit
(pit),
young
and
ruthless
(ruthless)
Я
яма
для
войны
(яма),
молодой
и
безжалостный
(безжалостный)
Sit
at
home,
flap
lips
(yeah)
Сидишь
дома,
щелкаешь
губами
(ага)
That's
an
early
visit
to
the
dentist
(okay)
Это
скорый
визит
к
стоматологу
(ладно)
Shot
him,
now
he
need
an
intermission
Подстрелил
его,
теперь
ему
нужен
антракт
Woof,
woof,
barkin'
for
attention
(okay)
Гав,
гав,
лает
за
вниманием
(ладно)
Sit
at
home,
flap
lips
(yeah)
Сидишь
дома,
щелкаешь
губами
(ага)
That's
an
easy
ticket
to
the
news
clip
(okay)
Это
легкий
билет
в
новостной
выпуск
(ладно)
Shot
him,
now
he
don't
know
who
his
mom
is
Подстрелил
его,
теперь
он
не
знает,
кто
его
мама
Woof,
woof,
barkin'
'cause
he
mindless
Гав,
гав,
лает,
потому
что
безмозглый
This
that
stuff
that
you
could
fight
to
(okay)
Это
та
херня,
за
которую
ты
могла
бы
подраться
(ладно)
Tote
a
pipe
too
(okay),
gut
your
buddy
with
a
knife
too
(huh?)
Таскать
с
собой
ствол
(ладно),
выпотрошить
своего
дружка
ножом
(ха?)
If
them
boys
run
up,
they
run
up,
see
what
that
right
too
(huh?)
Если
эти
парни
подкатят,
они
подкатят,
посмотрим,
что
будет
(ха?)
If
them
boys
run
up,
this
that
shit
you
lose
your
life
to
(okay)
Если
эти
парни
подкатят,
это
та
херня,
из-за
которой
ты
можешь
лишиться
жизни
(ладно)
I
hate
winners,
never
was
a
racist
Я
ненавижу
победителей,
никогда
не
был
расистом
But
I
have
shot,
squeezin'
chrome
triggers
(what?)
Но
я
стрелял,
сжимая
хромированные
курки
(что?)
Suede
A
pillars
(huh?),
twin-charged
Whipple
on
my
whip
Замшевые
стойки
(ха?),
сдвоенный
нагнетатель
Whipple
на
моей
тачке
You
can't
get
her
(okay),
got
cards
like
Kachigga
(okay)
Тебе
ее
не
заполучить
(ладно),
у
меня
карты,
как
у
Качигга
(ладно)
Sit
at
home,
flap
lips
(yeah)
Сидишь
дома,
щелкаешь
губами
(ага)
That's
an
early
visit
to
the
dentist
(okay)
Это
скорый
визит
к
стоматологу
(ладно)
Shot
him,
now
he
need
an
intermission
Подстрелил
его,
теперь
ему
нужен
антракт
Woof,
woof,
barkin'
for
attention
(okay)
Гав,
гав,
лает
за
вниманием
(ладно)
Sit
at
home,
flap
lips
(yeah)
Сидишь
дома,
щелкаешь
губами
(ага)
That's
an
easy
ticket
to
the
news
clip
(okay)
Это
легкий
билет
в
новостной
выпуск
(ладно)
Shot
him,
now
he
don't
know
who
his
mom
is
Подстрелил
его,
теперь
он
не
знает,
кто
его
мама
Woof,
woof,
barkin'
'cause
he
mindless
Гав,
гав,
лает,
потому
что
безмозглый
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Junius Rogers, Jeremy Gerald Marshall Schafer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.