City Morgue feat. ZillaKami - MUTT B - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction City Morgue feat. ZillaKami - MUTT B




MUTT B
ДВОРНЯГА
(Yung Germ)
(Yung Germ)
They call me godzilla, nigga what the fuck is up? (okay)
Меня зовут Годзилла, сучка, как дела? (ок)
My mommy was a dobermann, my daddy was a mutt (okay)
Моя мамаша была доберманом, а папаша дворнягой (ок)
At a shawty house, I turn her boyfriend to a cuck (what's up?)
В доме у красотки я превращаю ее парня в рогоносца (как дела?)
Competition shooter, when I draw, I light you up (huh?)
Стрелок-спортсмен, когда я достаю пушку, я поджигаю тебя (а?)
Silverback gorilla boy, chevy nova steerer boy
Паренек горилла, парень за рулем Шевроле Нова
F, four, fifty, dirty boy, now come here, take the picture, boy (what?)
Четыре, пятьдесят, грязный пацан, а теперь иди сюда, сфоткай, пацан (что?)
Sitting real tall, pick-up, new suspension (what?)
Сижу очень высоко, пикап, новая подвеска (что?)
Lookin' like I'm bouncin' down the street when I be whippin' (what?)
Выгляжу так, будто подпрыгиваю на улице, когда гоняю (что?)
Shoot him in the head, knock the blood onto his Pippens (what?)
Стреляю ему в голову, кровь брызжет на его Пипены (что?)
Why your ass so close? Click-clack, boom, now he isn't (nope)
Какого хрена ты стоишь так близко? Щелк-щелк, бум, и его уже нет (неа)
Oh, so you a hooper? Oh, so you a stepper?
А, так ты крутой парень? А, так ты танцор?
Nigga, I'm a shooter, meet the three, O, eighth, lapua (okay)
Нигга, я стрелок, познакомься с тремя, О, восьмым, лапуа (ок)
Sneakin' in your house, would have thought I was Sly Cooper
Проникну в твой дом, ты бы подумал, что я Слай Купер
Shoot out all your wheels, blow you over like a trooper (what's up?)
Прострелю все твои колеса, взорву тебя, как полицейский (как дела?)
They call me godzilla, nigga, what the fuck is up?
Меня зовут Годзилла, нигга, как дела?
My mommy was a dobermann, my daddy was a mutt (okay)
Моя мамаша была доберманом, а папаша дворнягой (ок)
At a shawty house, I turn her boyfriend to a cuck (okay)
В доме у красотки я превращаю ее парня в рогоносца (ок)
Competition shooter, when I draw, I light you up (okay)
Стрелок-спортсмен, когда я достаю пушку, я поджигаю тебя (ок)
Hk, I love my HK
Хека, я люблю свою Хеку
MP, five, K, pull that out in broad day (okay)
ЭмПи, пять, Кей, достаю ее средь бела дня (ок)
G, thirty-six, C, tracers look like gamma rays (okay)
Джи, тридцать шесть, Си, трассеры выглядят как гамма-лучи (ок)
Like-, got in in the hall way (what's up?)
Вроде-, добрался до коридора (как дела?)
Pull up close (what?), Roll windows (what?)
Подъезжай ближе (что?), Опусти окна (что?)
Creep real slow, cock it back and let it go (what?)
Ползи очень медленно, взведи курок и стреляй (что?)
If you got a problem, nigga, come and let me know (okay)
Если у тебя есть проблемы, нигга, подойди и скажи мне (ок)
And if you wanna solve it, nigga, come and let me know
А если хочешь их решить, нигга, подойди и скажи мне
You a bitch, you a ho, you a slide, you a foe
Ты сучка, ты шлюха, ты крыса, ты враг
You can die with a note, suicide, yeah, I hope
Ты можешь сдохнуть с запиской, самоубийство, да, я надеюсь
But you a bitch, you a ho, you a slide, you a foe
Но ты сучка, ты шлюха, ты крыса, ты враг
You can die with a note, suicide, yeah, I hope
Ты можешь сдохнуть с запиской, самоубийство, да, надеюсь
They call me godzilla, nigga, what the fuck is up?
Меня зовут Годзилла, нигга, как дела?
My mommy was a dobermann, my daddy was a mutt
Моя мамаша была доберманом, а папаша дворнягой
At a shawty house, I turn her boyfriend to a cuck
В доме у красотки я превращаю ее парня в рогоносца
Competition shooter, when I draw, I light you up
Стрелок-спортсмен, когда я достаю пушку, я поджигаю тебя





Writer(s): Junius Rogers, Jeremy Gerald Marshall Schafer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.