Paroles et traduction City Morgue feat. ZillaKami & SosMula - C4
Ryder,
turn
me
up!
Райдер,
включи
меня!
Acid
base
(what?)
Burn
down
to
the
vein
(okay)
Кислотная
основа
(что?)
Сгорает
дотла
(хорошо)
From
waist
down
(what?)
And
now
you
need
a
cane
(okay)
От
талии
вниз
(что?)
И
теперь
тебе
нужна
трость
(хорошо)
Lobotomize
your
friends,
I
hammer
nails
into
they
brain
(wassup?)
Сделай
лоботомию
своим
друзьям,
я
забью
им
гвозди
в
мозг
(как
дела?)
Hunt
you
down
with
pictures
taken,
I'm
in
every
frame
(wassup?)
Выследить
вас
с
фотографиями,
я
в
каждом
кадре
(как?)
Children
of
the
Corn,
our
land
is
off
the
block
(huh?)
Дети
кукурузы,
наша
земля
за
пределами
квартала
(да?)
Do
you
want
a
dirt
nap?
I'll
put
you
down
to
rot
(huh?)
Хочешь
вздремнуть
в
грязи?
Я
сгною
тебя
(а?)
Fuckin'
on
your
bitch,
I
got
blood
all
on
my
cock
(haha)
Трахаю
твою
суку,
у
меня
весь
член
в
крови
(ха-ха)
Dig
your
boy
a
deep
grave
then
hit
the
bay,
rrah
(haha)
Выройте
своему
мальчику
глубокую
могилу,
а
затем
отправляйтесь
в
залив,
ррра
(ха-ха)
Stalk
yo'
clique
like
a
cobra
(okay),
take
my
truck
then
roll
over
ya
(wassup?)
Преследуй
свою
клику,
как
кобра
(хорошо),
возьми
мой
грузовик
и
перевернись
(как
дела?)
Tie
you
up
to
a
boulder,
uh
(okay),
take
C4,
start
the
timer
up
(what?)
Привяжите
вас
к
валуну,
(хорошо),
возьмите
C4,
запустите
таймер
(что?)
They
waitin'
for
the
tick,
tick,
tick,
tick,
tick
(what?)
Они
ждут
тика,
тика,
тика,
тика,
тика
(чего?)
They
waitin'
for
the
tick,
tick,
tick,
tick,
tick
(what?)
Они
ждут
тика,
тика,
тика,
тика,
тика
(чего?)
They
waitin'
for
the
tick,
tick,
tick,
tick,
tick
(what?)
Они
ждут
тика,
тика,
тика,
тика,
тика
(чего?)
Tick-tock,
boom,
clear
the
whole
damn
room
(okay)
Тик-так,
бум,
зачисти
всю
чертову
комнату
(хорошо)
I
got
my
clip,
clip,
tick,
tick,
it
go
mad
loud
(boom-boom)
У
меня
есть
клип,
клип,
тик,
тик,
он
сходит
с
ума
громко
(бум-бум)
Potato
on
the
Adler,
I
ain't
makin'
hashbrowns
(rrah)
Картошка
на
Адлере,
я
не
делаю
картофельные
оладьи
(рра)
See
a
opp
on
my
block,
Vinny
here,
aim
down
(fuck
outta
here)
Увидишь
противника
в
моем
квартале,
Винни
здесь,
прицелься
(убирайся
отсюда)
Black
swimmers
(boom),
ass
round
(boom),
this
gon'
be
a
man
down
(boom-boom)
Черные
пловцы
(бум),
задница
круглая
(бум),
это
будет
мужчина
вниз
(бум-бум)
Percy
got
me
cold
sweatin'
(work),
hot
head,
them
hoes
fakin'
(squad)
У
Перси
у
меня
холодный
пот
(работа),
горячая
голова,
эти
мотыги
притворяются
(отряд)
Bodies
on
the
boulder
(run
out),
you
ain't
doin'
no
steppin'
(fuck
outta
here)
Тела
на
валуне
(кончились),
ты
не
делаешь
шага
(ебать
отсюда)
Airing
out
your
whole
section
(boom-boom),
bitch,
I'm
007
(sleezy!)
Проветривание
всей
вашей
секции
(бум-бум),
сука,
я
007
(слякоть!)
Pole
hit
your
skull,
lift
your
soul
like
you
been
flexin'
(boom-boom-boom-boom)
Полюс
ударил
тебя
по
черепу,
подними
свою
душу,
как
будто
ты
сгибался
(бум-бум-бум-бум)
Tick,
tick,
tick,
gettin'
bread
up
on
this
bitch
(mula!)
Тик,
тик,
тик,
получай
хлеб
на
этой
суке
(мула!)
Got
my
clip,
clip,
clip,
infrared
up
on
this
bitch
(rrah)
Получил
мой
клип,
клип,
клип,
инфракрасный
порт
на
этой
суке
(рра)
It's
gon'
hit,
hit,
hit,
split
your
head
up
on
this
bitch
(boom-boom-boom)
Это
ударит,
ударит,
ударит,
разнесет
твою
голову
по
этой
суке
(бум-бум-бум)
Got
them
drumsticks,
like
they
chicken
legs
up
on
this
bitch
(sleezy!)
У
них
барабанные
палочки,
как
будто
они
цыплячьи
ноги
на
этой
суке
(подлые!)
Stalk
yo'
clique
like
a
cobra
(okay),
take
my
truck
then
roll
over
ya
(wassup?)
Преследуй
свою
клику,
как
кобра
(хорошо),
возьми
мой
грузовик
и
перевернись
(как
дела?)
Tie
you
up
to
a
boulder,
uh
(okay),
take
C4,
start
the
timer
up
(what?)
Привяжите
вас
к
валуну,
(хорошо),
возьмите
C4,
запустите
таймер
(что?)
They
waitin'
for
the
tick,
tick,
tick,
tick,
tick
(what?)
Они
ждут
тика,
тика,
тика,
тика,
тика
(чего?)
They
waitin'
for
the
tick,
tick,
tick,
tick,
tick
(what?)
Они
ждут
тика,
тика,
тика,
тика,
тика
(чего?)
They
waitin'
for
the
tick,
tick,
tick,
tick,
tick
(what?)
Они
ждут
тика,
тика,
тика,
тика,
тика
(чего?)
Tick-tock,
boom,
clear
the
whole
damn
room
(okay)
Тик-так,
бум,
зачисти
всю
чертову
комнату
(хорошо)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vinicius Sosa, Junius Donald Rogers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.