City Morgue feat. ZillaKami & SosMula - DIRTNAP - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction City Morgue feat. ZillaKami & SosMula - DIRTNAP




Yeah!
Да!
Ready or not, here I come, I got a hazmat (Okay!)
Готов ты или нет, я иду, у меня есть защитная маска (Окей!)
Through your doorknob, spray chemicals on your dad hat (Wassup?)
Через твою дверную ручку брызгаю химикатами на шляпу твоего отца (Как дела?)
Choppa soundin' like a drummer boy drummin' (Huh?)
Чоппа звучит, как барабанщик, который барабанит (а?)
'Til you get in closer, and all them little boys runnin' (Haha)
Пока ты не подойдешь поближе, и все эти маленькие мальчики не побегут (Ха-ха)
I'm a Uzi shootin', fate breakin', clutch poppin', headbangin' (Okay!)
Я стреляю из "Узи", ломаю судьбу, щелкаю сцеплением, бьюсь головой (Ладно!)
Pull up at yo' crib 'cause we 'bout shit, you hear the glass break (Wassup?)
Подъезжай к своей хате, потому что у нас тут чертовщина, ты слышишь, как бьется стекло (как дела?)
Gracie Academy, triangle choke specialist (Huh?)
Академия Грейси, специалист по удушению треугольником (Да?)
Painted in a white face, resemble dead presidents (Haha)
Раскрашенные в белый цвет лица напоминают мертвых президентов (Ха-ха)
My waist, a pole (What?), I take your soul (What?)
Моя талия, шест (Что?), я забираю твою душу (Что?)
I shoot, reload (What?), then count the bullet holes (What?)
Я стреляю, перезаряжаю (что?), затем считаю отверстия от пуль (что?)
On my waist, a pole (What?), I take your soul (What?)
У меня на поясе шест (Что?), я забираю твою душу (Что?)
I shoot, reload (What?), then count the bullet holes (What? Okay!)
Я стреляю, перезаряжаю (что?), затем считаю отверстия от пуль (что? Хорошо!)
They want a dirt nap (Okay!), they want a dirt nap (Okay!)
Они хотят вздремнуть в грязи (Хорошо!), они хотят вздремнуть в грязи (Хорошо!)
They want a dirt nap (Okay!), they want a dirt nap (Okay!)
Они хотят вздремнуть в грязи (ладно!), они хотят вздремнуть в грязи (ладно!)
They wanna die, six feet inside (What? What? What?)
Они хотят умереть на глубине шести футов (Что? Что? Что?)
Where coffins lie, six feet inside (What? What? What? What? What?)
Где лежат гробы, на глубине шести футов (что? Что? Что? Что? Что?)
Two guns, I nickname 'em Mick and Mallory (Boom-boom)
Два пистолета, я прозвал их Мик и Мэллори (Бум-бум)
Before your body drop I'ma lift ya in the gravity (Boom-boom)
Прежде чем твое тело упадет, я подниму тебя с помощью силы тяжести (Бум-бум)
Like it's Red Dead Redemption (Sleezy!), got big clip extensions (Boom)
Как будто это Red Dead Redemption (Шикарно!), с большими расширениями клипов (Бум!)
We don't Twitter beef, it's R.I.P, you get the mentions (No-no)
У нас не твиттер-перепалка, это R.I.P, ты получаешь упоминания (Нет-нет)
And I can't slow down (Fuck outta here), might flip a whole town
И я не могу притормозить (Пошел вон отсюда), могу перевернуть целый город
With my big four pounds (Pow), staying ten-toes down (Work!)
С моими четырьмя килограммами (Бах), оставаясь на ногах (Работа!)
With my two-shot Derringer (Boom), uwop burnin' up
С моим двухзарядным "Дерринджером" (бум), увоп сгорает дотла
Know you heard about me, I'm the school cop murderer
Знаю, вы слышали обо мне, я убийца школьного копа
They want a dirt nap (Okay!), they want a dirt nap (Okay!)
Они хотят вздремнуть в грязи (хорошо!), они хотят вздремнуть в грязи (хорошо!)
They want a dirt nap (Okay!), they want a dirt nap (Okay!)
Они хотят вздремнуть в грязи (хорошо!), они хотят вздремнуть в грязи (Хорошо!)
They wanna die, six feet inside (What? What? What?)
Они хотят умереть на глубине шести футов (Что? Что? Что?)
Where coffins lie, six feet inside (What? What? What? What? What?)
Где лежат гробы, на глубине шести футов (что? Что? Что? Что? Что?)





Writer(s): Junius Rogers, Mike G. Dean, Vinicius Sosa, Jeremy Schafer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.