Paroles et traduction City Morgue feat. ZillaKami & SosMula - SCREAMING AT THE RAIN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
how
was
today?
Эй,
как
прошёл
сегодняшний
день?
What
did
you
fuck
up,
and
then
who
did
you
blame?
(What?)
Как
ты
облажался
и
потом
кого-то
обвинял?
(Что?)
How
do
you
even
go
look
your
kids
in
your
face?
Как
ты
вообще
смотришь
своим
детям
в
лицо?
With
your
manhood
breakin'
all
over
the
place
С
твоей
мужественностью
повсюду
I'm
the
same,
in
every
way
Я
такой
же,
во
всех
отношениях
Scared
to
see
the
consequences
brought
in
my
way
(what?)
Боюсь
увидеть
последствия
на
моем
пути
(что?)
Starin'
at
the
soap,
and
there's
blood
on
the
trace
Смотрю
на
мыло
и
на
нем
следы
крови
Of
anything
and
everything
just
wanna
keep
up
the
pace
(what?)
Из
всего
и
всего
просто
хочу
не
отставать
(что?)
Hey,
many
times
I've
prayed
Эй,
много
раз
я
молился
Hopin'
life
won't
stay
the
same
Надеясь,
чтобы
жизнь
не
осталась
прежней
Hopin'
life
will
fuckin'
change
Надеясь,
чтобы
жизнь
блять
изменилась
Just
screamin'
at
the—
Просто
кричу
под
-
Hey,
they
called
me
insane
Эй,
они
назвали
меня
безумным
Hopin'
I
won't
be
a
phase
Надеясь,
я
не
буду
фазой
Hopin'
I
won't
be
a
phrase
Надеясь,
я
не
буду
фразой
Just
screamin'
at
the
rain
(what!)
Просто
кричу
под
дождем
Bitches
used
to
curve
me,
now
it's
my
year
(fuck
outta
here)
Раньше
суки
изгибали
меня,
теперь
мой
год
(убирайся
отсюда)
I
been
in
and
out
of
jail
for
like
five
years
(sleezy!)
Я
сидел
в
тюрьме
и
выходил
из
нее
около
пяти
лет
(слякотно!)
When
they
killed
my
nigga
Woozy,
man,
my
eyes
teared
Когда
они
убили
моего
ниггу
Woozy,
мужик,
мои
глаза
рыдали
Now
niggas
gettin'
killed,
ain't
no
idea
(boom,
boom!)
Теперь
нигеров
убивают,
не
знаю
(бум,
бум!)
I
feel
sorry
for
the
crackheads
and
happy
for
myself
(Mula!)
Мне
жалко
психов
и
я
рад
за
себя
(Мула!)
Prolly
waste
my
youth,
sellin'
crack
since
I
was
12
(work!)
Просирал
свою
молодость
продавая
крэк,
когда
мне
было
двенадцать
(Работа!)
Ridin'
in
the
Caddy,
automatty
on
my
belt
(boom!)
Еду
в
Кэдди,
автомат
на
поясе
(бум!)
Now
you
got
your
hand
out
and
I
was
askin'
for
ya'
help
(fuck
outta
here)
Теперь
ты
протянул
руку,
и
я
просил
тебя
о
помощи
(убирайся
отсюда)
I'm
the
same,
I
ain't
ever
switch
up
on
the
gang
(no,
no)
Я
такой
же,
я
никогда
не
переключаюсь
на
банду
(нет,
нет)
I
ain't
ever
give
up
on
my
dreams
Я
никогда
не
разочаровываюсь
в
своих
мечтах
But
sometimes
I
wanna
blow
out
my
brains
(boom!)
Но
иногда
я
хочу
взорвать
свои
мозги
(Бум!)
Drugs
take
away
all
of
my
pain
Наркота
уносит
всю
мою
боль
прочь
(Мула!)
Hey,
many
times
I've
prayed
(Mula!)
Эй,
много
раз
я
молился
Hopin'
life
won't
stay
the
same
Надеясь,
чтобы
жизнь
не
осталась
прежней
Hopin'
life
will
fuckin'
change
Надеясь,
чтобы
жизнь
блять
изменилась
Just
screamin'
at
the—
Просто
кричу
под
-
Hey,
they
called
me
insane
Эй,
они
назвали
меня
безумным
Hopin'
I
won't
be
a
phase
Надеясь,
я
не
буду
фазой
Hopin'
I
won't
be
a
phrase
Надеясь,
я
не
буду
фразой
Just
screamin'
at
the
rain
Просто
кричу
под
дождем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Junius Rogers, Vinicius Sosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.