City Morgue feat. ZillaKami & SosMula - SPLINTER - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction City Morgue feat. ZillaKami & SosMula - SPLINTER




Uh-huh (uh-huh)
Угу (угу)
Uh-huh, huh, oh
Да, да, да
Huh, huh, huh, huh
Ха, ха, ха, ха
Huh, huh, huh, huh
Ха, ха, ха, ха
Yeah, ayy, yeah, ayy, yeah
Да, ай, да, ай, да
Yeah!
Да!
I'm a rat killer, shredder, the Master Splinter (okay)
Я убийца крыс, Шреддер, Мастер-Заноза (хорошо)
Glock paint pictures, bloody up mall centers (uh-huh)
Глок рисует картины, заливает кровью торговые центры (ага)
Rat killer, Shredder, the Master Splinter (huh?)
Убийца крыс, Шреддер, Мастер-Заноза (да?)
Glock paint pictures, bloody up mall centers (ha-ha)
Глок рисует картины, заливает кровью торговые центры (ха-ха)
Oh, so you got chains and you tuck 'em (what?)
О, так у тебя есть цепи, и ты их заправляешь (что?)
Show your niggas chickens but ain't motherfuckin' cluckin' (ha-ha)
Покажи своим ниггерам цыплят, но не кудахчи, мать твою (ха-ха)
Oh, so you got chains and you tuck 'em (what?)
О, так у тебя есть цепи, и ты их заправляешь (что?)
Show your niggas chickens but ain't motherfuckin' cluckin' (yeah)
Покажи своим ниггерам цыплят, но не кудахчи, мать твою (да)
Go apeshit, I shoot up your house, I do not party (okay)
Сходи с ума, я разнесу твой дом, я не устраиваю вечеринки (ладно)
Doot-doot-doot, like we playin' Baby Sharkie (wassup?)
Дут-дут-дут, как будто мы играем в "Малышку Шарки" (как дела?)
Search yo' dead body, take the car keys off car keys (huh?)
Обыщи свой труп, забери ключи от машины (а?)
I'm speedin' out yo' driveway, bottom ocean where I'm parkin' (ha-ha)
Я выезжаю с твоей подъездной дорожки, на дне океана, где я паркуюсь (ха-ха)
Rat killer, hunnid dollar the billa (what?)
Убийца крыс, стодолларовый билла (что?)
Pull up at yo' crib and delete you 'cause I'm a sinner (what?)
Подъезжаю к твоей хате и удаляю тебя, потому что я грешник (что?)
Rat killer, take yo' family witcha (what?)
Убийца крыс, забери свою семью с собой (что?)
Make 'em all fight to death and then kill the winner (okay)
Заставь их всех драться насмерть, а затем убей победителя (хорошо)
You better duck-duck like we playin' Duck Hunt (boom-boom)
Тебе лучше пригнуться, как будто мы играем в "Охоту на уток" (бум-бум)
You get your lung punched, tell me when the fun's up (suck outta here)
Если тебе пробьют легкое, скажи мне, когда начнется веселье (проваливай отсюда)
I got my pump pumped right up in the front-front (skrrt)
Я накачал свой насос прямо спереди-спереди (скррт)
Leave you slump-slumped, talkin' like some blunt dust (boom-boom)
Оставляю тебя вялым-вялым, болтающим, как какая-то тупая пыль (бум-бум)
Heard you big homie but you pussy (fuck outta here)
Слышал, что ты большой братан, но ты слабак (пошел вон отсюда)
You ain't callin' shots on your block, you a rookie (no-no)
Ты не командуешь в своем квартале, ты новичок (нет-нет)
I'm cookin' crack rock to a cookie (work)
Я превращаю крэк-рок в печенье (работаю)
Got them bunkers on my sleeve like I wiped a boogie (splash)
У меня на рукаве пятна, как будто я вытер буги-вуги (всплеск)
I'm a rat killer (boom), heard you a Master Splinter (work)
Я убийца крыс (бум), слышал, ты мастер Сплинтера (работа)
Somebody gotta pay to put your face up in a blender (bitch)
Кто-то должен заплатить, чтобы засунуть твое лицо в блендер (сука)
I'm a crack dealer (mula) servin' your lil' sister (work)
Я торговец крэком (мула), обслуживаю твою сестренку (на работе)
Use your motherfuckin' bladder if I wanna paint a picture (yeah, Sleezy)
Используй свой гребаный мочевой пузырь, если я хочу нарисовать картину (да, Слизи)
I'm a rat killer, Shredder, the Master Splinter (okay)
Я убийца крыс, Шреддер, Мастер-Осколок (хорошо)
Glock paint pictures, bloody up mall centers (wassup?)
Глок рисует картины, кровавые торговые центры (как дела?)
Rat killer, Shredder, the Master Splinter (huh?)
Убийца крыс, Шреддер, Мастер-Осколок (да?)
Glock paint pictures, bloody up mall centers (ha-ha)
Глок рисует картины, кровавые торговые центры (ха-ха)
Oh, so you got chains and you tuck 'em? (What?)
О, так у тебя есть цепи, и ты их заправляешь? (Что?)
Show your niggas chickens but ain't motherfuckin' clucking (ha-ha)
Покажи своим ниггерам цыплят, но они, блядь, не кудахчут (ха-ха)
Oh, so you got chains and you tuck 'em? (What?)
О, так у тебя есть цепи, и ты их заправляешь? (Что?)
Show your niggas chickens but ain't motherfuckin' clucking (yeah)
Покажи своим ниггерам цыплят, но они, блядь, не кудахчут (да)





Writer(s): Hg James, James Carlo Giorgio Cocozza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.