Paroles et traduction City Morgue feat. ZillaKami & SosMula - THE BALLOONS
THE BALLOONS
ВОЗДУШНЫЕ ШАРИКИ
I'm
a
misfit,
people
run
away
when
I'm
in
distance
(Okay)
Я
странный,
люди
разбегаются,
когда
я
появляюсь
в
поле
зрения
(Точно)
Hell
is
closer
to
me
than
I
thought,
I
see
the
visions
(Wassup?)
Ад
ближе,
чем
я
думал,
я
вижу
видения
(Как
делишки?)
Life
is
so
alone
when
the
colors
monochrome
(Huh?)
Жизнь
так
одинока,
когда
мир
черно-белый
(А?)
Life
invades
your
mind
and
now
you
think
you're
in
the
zone
(Uh-huh)
Жизнь
вторгается
в
твой
разум,
и
теперь
ты
думаешь,
что
ты
в
потоке
(Ага)
Body
bags
like
leaves
as
they
litter
through
the
streets
(Okay)
Мешки
для
трупов,
как
листья,
усеивают
улицы
(Точно)
You
can
see
'em
breathe,
only
alive
in
their
dreams
(Wassup?)
Ты
видишь,
как
они
дышат,
живые
только
в
своих
снах
(Как
делишки?)
Life
is
so
alone
when
the
colors
monochrome
(Huh?)
Жизнь
так
одинока,
когда
мир
черно-белый
(А?)
Life
invades
your
mind
and
now
you
think
you're
in
the
zone
(Haha)
Жизнь
вторгается
в
твой
разум,
и
теперь
ты
думаешь,
что
ты
в
потоке
(Ха-ха)
They
just
float
away,
they
just
float
away
Они
просто
улетают,
они
просто
улетают
They
just
float
away,
they
just
float
away
Они
просто
улетают,
они
просто
улетают
Float
away,
they
just
float
away
Улетают,
они
просто
улетают
They
just
float
away,
they
just
float
away
Они
просто
улетают,
они
просто
улетают
Now,
Vinny
used
to
go
to
school
but
he
dropped
out
(Fuck
outta
here)
Видишь
ли,
Винни
раньше
ходил
в
школу,
но
бросил
ее
(Да
пошло
оно)
Started
movin'
coke
with
some
dude
at
his
pops'
house
(Work)
Начал
толкать
кокс
с
каким-то
типом
из
дома
своего
отца
(Работаем)
Started
movin'
dope,
now
his
jewels
lookin'
rocked
out
(Work)
Начал
толкать
дурь,
теперь
его
цацки
выглядят
круто
(Работаем)
Moms
found
out,
now
his
ass
gettin'
locked
out
(Fuck
outta
here)
Мама
узнала,
теперь
его
задницу
посадят
(Да
пошло
оно)
Only
child,
he
ain't
have
a
big
brother
now
(Run
out)
Единственный
ребенок,
у
него
даже
старшего
брата
нет
(Сваливаем)
Stomach
growl,
now
he
count
up
like
two
hundred
thou'
(Mula!)
Живот
урчит,
теперь
он
считает
бабки
до
двухсот
тысяч
(Мула!)
School
zone
with
it
(Work),
heroin,
two-tone
with
it
(Work)
Школьная
зона
с
ней
(Работаем),
героин,
двухцветный
с
ней
(Работаем)
Servin'
college
students
to
the
group,
home
with
it
(Work)
Подсаживаю
студентов,
потом
вся
группа
подсядет
(Работаем)
Run
away
from
home,
I'll
probably
never
call
you
(Fuck
outta
here)
Сбежал
из
дома,
я,
наверное,
никогда
тебе
не
позвоню
(Да
пошло
оно)
Own
friends
killin'
they
friends,
them
niggas
cross
you
(Boom,
boom)
Свои
друзья
убивают
своих
друзей,
эти
ниггеры
тебя
подставят
(Бам,
бам)
Put
bloody
all
on
this
money,
them
hunnids
all
blue
(Mula!)
Залил
кровью
все
эти
деньги,
все
эти
сотки
синие
(Мула!)
I
was
15
on
that
block,
I'm
servin'
dog
food
Мне
было
15
на
том
районе,
я
торговал
наркотой
I'm
a
misfit,
people
run
away
when
I'm
in
distance
(Okay)
Я
странный,
люди
разбегаются,
когда
я
появляюсь
в
поле
зрения
(Точно)
Hell
is
closer
to
me
than
I
thought,
I
see
the
visions
(Wassup?)
Ад
ближе,
чем
я
думал,
я
вижу
видения
(Как
делишки?)
Life
is
so
alone
when
the
colors
monochrome
(Huh?)
Жизнь
так
одинока,
когда
мир
черно-белый
(А?)
Life
invades
your
mind
and
now
you
think
you're
in
the
zone
Жизнь
вторгается
в
твой
разум,
и
теперь
ты
думаешь,
что
ты
в
потоке
They
just
float
away,
they
just
float
away
Они
просто
улетают,
они
просто
улетают
They
just
float
away,
they
just
float
away
Они
просто
улетают,
они
просто
улетают
Float
away,
they
just
float
away
Улетают,
они
просто
улетают
They
just
float
away,
they
just
float
away
Они
просто
улетают,
они
просто
улетают
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Junius Rogers, Vinicius Sosa, Jeremy Schafer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.