Paroles et traduction City Morgue feat. ZillaKami & SosMula - WHAT'S MY NAME
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's
your
name?
Как
тебя
зовут?
What's
your
name?
Do
you
even
remember?
(okay)
Как
тебя
зовут?
Ты
хоть
помнишь?
(хорошо)
I'm
gon'
invade,
conquer,
and
dismember
(pain)
Я
собираюсь
вторгнуться,
завоевать
и
расчленить
(боль)
I
march,
march,
like
a
dog,
straight
up
through
the
fog
Я
марширую,
марширую,
как
собака,
прямо
сквозь
туман
I
march
up
like
a
dog
(pain,
pain)
Я
марширую,
как
собака
(боль,
боль)
I
like
rocket
ships
and
long
Glock
clips
(okay)
Мне
нравятся
ракетные
корабли
и
длинные
обоймы
для
"Глока"
(хорошо)
Wish
I
was
in
space
so
I
can't
deal
with
your
shit
(okay)
Хотел
бы
я
быть
в
космосе,
чтобы
не
иметь
дела
с
твоим
дерьмом
(ладно)
"It's
not
a
clip,
it
is
a
magazine,"
some
nigga
had
said
to
me
"Это
не
клип,
это
журнал",
- сказал
мне
какой-то
ниггер
Don't
care
what
you
call
it,
all
I
know
is
that
it
makes
you
bleed
(okay)
Неважно,
как
ты
это
называешь,
все,
что
я
знаю,
это
то,
что
это
заставляет
тебя
истекать
кровью
(ладно)
Soldiers
guns
free,
when
you
see
'em,
shoot
on
contact
(what?)
Солдаты,
освободите
оружие,
когда
увидите
их,
стреляйте
при
контакте
(что?)
Killed
Viet
Cong,
high
off
heroin
and
Godsmack
(what?)
Убил
вьетконговца,
под
кайфом
от
героина
и
Godsmack
(что?)
Political
assassin
(what?),
point
it,
I'ma
blast
'em
(what?)
Политический
убийца
(что?),
наведи
на
него,
я
их
взорву
(что?)
Man,
child,
woman,
I
won't
even
have
reactions
(okay)
Мужчина,
ребенок,
женщина,
у
меня
даже
реакции
не
будет
(окей)
What's
my
name?
Can
I
even
remember?
(okay)
Как
меня
зовут?
Могу
ли
я
вообще
вспомнить?
(хорошо)
I'm
gon'
invade,
conquеr,
and
dismember
(pain)
Я
собираюсь
вторгнуться,
завоевать
и
расчленить
(боль)
I
march,
march,
like
a
dog,
straight
up
through
thе
fog
Я
марширую,
марширую,
как
собака,
прямо
сквозь
туман
I
march
up
like
a
dog
(pain,
pain,
Sleezy)
Я
марширую,
как
собака
(боль,
боль,
Слиз)
Trisect
ya,
dissect
ya,
black
on
black
Heckler
(doo-doo-doo-doo)
Рассекаю
тебя,
препарирую,
черным
по
черному,
Хеклер
(ду-ду-ду-ду-ду)
Matte
black,
black
pepper
(skrrt,
skrrt),
I'm
a
big
bad
stepper
(Sleezy)
Матово-черный,
черный
перец
(скррт,
скррт),
я
большой
плохой
стэппер
(Слиз)
I'm
a
big
bag
catcher
(Mula),
six-pack
shredder
(boom
boom)
Я
ловец
больших
пакетов
(Мула),
измельчитель
шести
упаковок
(бум-бум)
Talk
shit,
back
getter
(no-no),
get
your
bitch
back,
never
(fuck
outta
here)
Неси
чушь,
добытчик
(нет-нет),
верни
свою
сучку,
никогда
(убирайся
отсюда
нахуй)
What's
my
name?
Nigga,
stitch
your
fuckin'
lips
up
(boom
boom)
Как
меня
зовут?
Ниггер,
закрой
свои
гребаные
губы
(бум-бум)
Bust
your
brain,
we
gon'
put
it
in
a
piss
cup
(fuck
outta
here)
Вышибу
тебе
мозги,
мы
положим
их
в
стакан
для
мочи
(пошел
вон
отсюда)
Nothin'
changed,
I'm
just
getting
my
dick
sucked
(splash,
splash)
Ничего
не
изменилось,
мне
просто
отсасывают
член
(всплеск,
всплеск)
Money
train,
we
just
bought
a
fuckin'
Brinks
truck
(skrrt,
skrrt)
Денежный
поезд,
мы
только
что
купили
гребаный
грузовик
Бринкса
(скррт,
скррт)
What's
my
name?
Can
I
even
remember?
(okay)
Как
меня
зовут?
Я
могу
хотя
бы
вспомнить?
(хорошо)
I'm
gon'
invade,
conquer,
and
dismember
(pain)
Я
собираюсь
вторгнуться,
завоевать
и
расчленить
(боль)
I
march,
march,
like
a
dog,
straight
up
through
the
fog
Я
марширую,
марширую,
как
собака,
прямо
сквозь
туман
I
march
up
like
a
dog
(pain,
pain)
Я
марширую,
как
собака
(боль,
боль)
What's
my
name?
Can
I
even
remember?
(okay)
Как
меня
зовут?
Могу
ли
я
вообще
вспомнить?
(хорошо)
I'm
gon'
invade,
conquer,
and
dismember
(pain)
Я
собираюсь
вторгнуться,
завоевать
и
расчленить
(боль)
I
march,
march,
like
a
dog,
straight
up
through
the
fog
Я
марширую,
марширую,
как
собака,
прямо
сквозь
туман
I
march
up
like
a
dog
Я
марширую,
как
собака
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Junius Rogers, Vinicius Sosa, Bouabdallah Nehari
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.