Paroles et traduction City Rominiecki - Wifi
She
just
want
the
code
to
my
WiFi
Она
просто
хочет
получить
код
от
моего
Wi-Fi.
Everything
I
do
that
shit
a
highlight
Все
что
я
делаю
это
дерьмо
яркое
If
I
make
a
movie
that
shit
sci-fi
Если
я
сниму
фильм,
то
это
будет
научная
фантастика.
In
my
hood
it
get
scary
when
it's
night
time
В
моем
капюшоне
становится
страшно
когда
наступает
ночь
Carrots
in
mouth
I'm
on
a
diet
now
Морковь
во
рту
теперь
я
на
диете
I
been
working
out
so
I
ain't
tired
now
Я
тренировался,
так
что
теперь
я
не
устал.
I
ain't
jets
for
this
whip
I'm
in
Я
не
готов
к
этому
кнуту,
в
котором
нахожусь.
I
just
put
the
luggage
where
the
engine
is
Я
просто
положил
багаж
туда,
где
стоит
двигатель.
Bout
my
Benjamins
Насчет
моих
Бенджаминов
Too
much
adrenaline
Слишком
много
адреналина.
I
need
Ritalin
Мне
нужен
риталин.
Scottie
Pippen
shit
Скотти
Пиппен
черт
Got
no
penmanship
У
меня
нет
почерка.
Cause
I
don't
write
it
down
Потому
что
я
этого
не
записываю
Got
that
water
with
that
wave
they
wanna
ride
it
now
Есть
эта
вода
с
этой
волной
они
хотят
оседлать
ее
прямо
сейчас
Too
many
chains
they
think
Im
a
slave
but
I'm
just
shining
now
Слишком
много
цепей,
они
думают,
что
я
раб,
но
сейчас
я
просто
сияю.
Got
me
gun
that
came
with
a
pole
don't
make
me
come
sliding
down
У
меня
есть
пистолет,
который
идет
с
шестом,
не
заставляй
меня
соскальзывать
вниз.
She
just
want
the
code
to
my
WiFi
Она
просто
хочет
получить
код
от
моего
Wi-Fi.
Everything
I
do
that
shit
a
highlight
Все
что
я
делаю
это
дерьмо
яркое
If
I
make
a
movie
that
shit
sci-fi
Если
я
сниму
фильм,
то
это
будет
научная
фантастика.
In
my
hood
it
get
scary
when
it's
night
time
В
моем
капюшоне
становится
страшно
когда
наступает
ночь
She
just
want
the
code
to
my
WiFi
Она
просто
хочет
получить
код
от
моего
Wi-Fi.
Everything
I
do
that
shit
a
highlight
Все
что
я
делаю
это
дерьмо
яркое
If
I
make
a
movie
that
shit
sci-fi
Если
я
сниму
фильм,
то
это
будет
научная
фантастика.
In
my
hood
it
get
scary
when
it's
night
time
В
моем
капюшоне
становится
страшно
когда
наступает
ночь
Pull
up
with
that
stick
on
me
Подтянись
ко
мне
с
этой
палкой.
I
can't
let
no
one
pick
on
me
Я
не
могу
позволить
никому
приставать
ко
мне.
Dressed
like
I
just
did
a
shoot
Одет
так,
будто
только
что
был
на
съемке.
I
got
that
Owen
Rick
on
me
У
меня
есть
этот
Оуэн
Рик.
I
got
all
these
hits
on
me
У
меня
есть
все
эти
хиты.
Shout
out
the
ones
that
dipped
on
me
Кричи
тем,
кто
упал
на
меня.
Foul
as
hell
they
shit
on
me
Вонючие
как
черт
они
гадят
на
меня
That
shit
right
there's
a
penalty
Это
дерьмо
верно
есть
наказание
My
clothes
they
come
from
Italy
Моя
одежда
привезена
из
Италии
Take
off
ya
top
no
Kennedy
Сними
свой
топ
нет
Кеннеди
I
might
need
a
boat
Мне
может
понадобиться
лодка.
My
diamonds
water
bout
to
flood
the
ship
Мои
бриллианты
вода
вот
вот
затопит
корабль
Can
you
get
ya
bitch
Ты
можешь
достать
свою
сучку
Cause
she
be
always
tryna
fuck
and
shit
Потому
что
она
всегда
пытается
трахаться
и
все
такое
Used
to
want
a
red
bone
Раньше
я
хотел
красную
кость.
I
was
on
my
Donald
Glover
shit
Я
сидел
на
своем
Дональде
Гловере.
If
you
need
a
hit
like
this
Если
тебе
нужен
такой
удар,
как
этот
...
Just
hit
me
for
my
publishing
Просто
ударь
меня
за
мою
публикацию
Checks
they
coming
in
Чеки
они
приходят
I'm
blessed
just
like
a
covenant
Я
благословлен,
как
завет.
Ima
percussionist
ИМА
перкуссионистка
My
shooter
he
be
drumming
shit
Мой
стрелок
он
будет
барабанить
дерьмо
She
just
want
the
code
to
my
WiFi
Она
просто
хочет
получить
код
от
моего
Wi-Fi.
Everything
I
do
that
shit
a
highlight
Все
что
я
делаю
это
дерьмо
яркое
If
I
make
a
movie
that
shit
sci-fi
Если
я
сниму
фильм,
то
это
будет
научная
фантастика.
In
my
hood
it
get
scary
when
it's
night
time
В
моем
капюшоне
становится
страшно
когда
наступает
ночь
She
just
want
the
code
to
my
WiFi
Она
просто
хочет
получить
код
от
моего
Wi-Fi.
Everything
I
do
that
shit
a
highlight
Все
что
я
делаю
это
дерьмо
яркое
If
I
make
a
movie
that
shit
sci-fi
Если
я
сниму
фильм,
то
это
будет
научная
фантастика.
In
my
hood
it
get
scary
when
it's
night
time
В
моем
капюшоне
становится
страшно
когда
наступает
ночь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keith Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.