City of Prague Philharmonic Orchestra - Somewhere Only We Know - traduction des paroles en allemand




Somewhere Only We Know
Irgendwo, das nur wir kennen
I walked across an empty land
Ich ging durch ein leeres Land
I knew the pathway like the back of my hand
Ich kannte den Pfad wie meine Westentasche
I felt the earth beneath my feet
Ich spürte die Erde unter meinen Füßen
Sat by the river and it made me complete
Saß am Fluss und es erfüllte mich
Oh simple thing, where have you gone?
Oh Einfachheit, wohin bist du verschwunden?
I'm getting old and I need something to rely on
Ich werde alt und ich brauche etwas, worauf ich mich verlassen kann
So tell me when you're gonna let me in
Also sag mir, wann du mich hereinlässt
I'm getting tired and I need somewhere to begin
Ich werde müde und ich brauche einen Ort, um anzufangen
I came across a fallen tree
Ich stieß auf einen umgestürzten Baum
I felt the branches of it looking at me
Ich spürte, wie mich seine Zweige ansahen
Is this the place we used to love?
Ist das der Ort, den wir einst liebten?
Is this the place that I've been dreaming of?
Ist das der Ort, von dem ich geträumt habe?
Oh simple thing, where have you gone?
Oh Einfachheit, wohin bist du verschwunden?
I'm getting old and I need something to rely on
Ich werde alt und ich brauche etwas, worauf ich mich verlassen kann
So tell me when you're gonna let me in
Also sag mir, wann du mich hereinlässt
I'm getting tired and I need somewhere to begin
Ich werde müde und ich brauche einen Ort, um anzufangen
And if you have a minute, why don't we go
Und wenn du eine Minute hast, warum gehen wir nicht
Talk about it somewhere only we know?
Und reden darüber irgendwo, das nur wir kennen?
This could be the end of everything
Das könnte das Ende von allem sein
So why don't we go somewhere only we know?
Also warum gehen wir nicht irgendwohin, das nur wir kennen?
Somewhere only we know
Irgendwo, das nur wir kennen
Oh simple thing, where have you gone?
Oh Einfachheit, wohin bist du verschwunden?
I'm getting old and I need someone to rely on
Ich werde alt und ich brauche jemanden, auf den ich mich verlassen kann
So tell me when you're gonna let me in
Also sag mir, wann du mich hereinlässt
I'm getting tired and I need somewhere to begin
Ich werde müde und ich brauche einen Ort, um anzufangen
And if you have a minute, why don't we go
Und wenn du eine Minute hast, warum gehen wir nicht
Talk about it somewhere only we know?
Und reden darüber irgendwo, das nur wir kennen?
This could be the end of everything
Das könnte das Ende von allem sein
So why don't we go? So why don't we go?
Also warum gehen wir nicht? Also warum gehen wir nicht?
Oh, this could be the end of everything
Oh, das könnte das Ende von allem sein
So why don't we go somewhere only we know?
Also warum gehen wir nicht irgendwohin, das nur wir kennen?
Somewhere only we know
Irgendwo, das nur wir kennen
Somewhere only we know.
Irgendwo, das nur wir kennen.





Writer(s): Timothy James Rice-oxley, Thomas Oliver Chaplin, Richard David Hughes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.