City - Danke Engel (Version 2013) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction City - Danke Engel (Version 2013)




Danke Engel (Version 2013)
Thank You, Angel (2013 Version)
Danke, Engel, für deinen Schutz
Thank you, angel, for your protection
Danke für deine Interventionen
Thank you for your interventions
Du hast mein Leben x-mal verlängert
You have extended my life over and over again
Mit höchst bekömmlichen Zeitinfusionen
With life-giving transfusions of time
Danke, Engel, für deine Müh'n
Thank you, angel, for your effort
Hast mich oft von der Schippe gezogen
You've often pulled me from the brink
Dem Sensenmann vor der Nase weg
Right in front of the Grim Reaper's face
Und mich ausgebeult und grade gebogen
Straightened me out when I was down
Immer wenn ich fiel dann wie in Watte
Whenever I fell, as if into cotton
Immer wenn ich fiel weil ich dich hatte
Whenever I fell, because I had you
Ist auch dein Verdienst dass ich's noch bringe
It's also your doing that I can still go on
Ist auch dein Verdienst dass ich noch singe
It's also your doing that I still sing
Immer wenn ich fiel weil ich dich hatte
Whenever I fell, because I had you
Immer wenn ich fiel dann wie in Watte
Whenever I fell, as if into cotton
Danke, Engel, für dein Vertrau'n
Thank you, angel, for your trust
Mir immer noch 'ne Chance zu geben
To give me another chance
Ich weiß nicht genau, was Engel erwarten
I don't know exactly what angels expect
Schätze mal: mehr Respekt vor dem Leben
Perhaps more respect for life
Danke, Engel, für den Kredit
Thank you, angel, for the credit
Ich bezahl wie alle Poeten
I'm paying like all poets
Nicht mit Geld, nein, extra für dich
Not with money, no, especially for you
Schießt meine Seele Leuchtraketen
My soul shoots up flares
Immer wenn ich fiel dann wie in Watte
Whenever I fell, as if into cotton
Immer wenn ich fiel weil ich dich hatte
Whenever I fell, because I had you
Ist auch dein Verdienst dass ich nicht springe
It's also your doing that I don't jump
Ist auch dein Verdienst dass ich noch singe
It's also your doing that I still sing
Immer wenn ich fiel weil ich dich hatte
Whenever I fell, because I had you
Immer wenn ich fiel dann wie in Watte
Whenever I fell, as if into cotton





Writer(s): Werner Karma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.