Paroles et traduction City - Der King vom Prenzlauer Berg (Live im Tempodrom)
Der King vom Prenzlauer Berg (Live im Tempodrom)
The King of Prenzlauer Berg (Live at Tempodrom)
Sie
nennen
ihn
Nobi.
They
call
him
Nobi.
Er
ist
nicht
groß,
er
ist
nicht
klein,
He's
not
big,
he's
not
small,
Ziemlich
stark,
fast
schon
ein
Mann.
Pretty
strong,
almost
a
man.
Im
zweiten
Lehrjahr,
In
the
second
year
of
apprenticeship,
Dort
fällt
er
nicht
auf,
He
doesn't
stand
out
there,
Er
ist
nicht
gut,
auch
nicht
schlecht,
He's
not
good,
not
bad
either,
Na
ja,
so
lala.
Well,
so-so.
Er
liebt
Jeans
und
T-Shirts,
He
loves
jeans
and
t-shirts,
Anders
sah′n
die
Leute
aus
seiner
Straße
People
from
his
street
never
saw
him
Ihn
noch
nie
an
der
Ecke
stehn.
Standing
at
the
corner
in
a
different
way.
Und
mit
seinen
Kumpels
frisiert
er
die
Mopeds,
And
with
his
mates
he
styles
the
mopeds,
Fährt
um
den
Block.
Rides
around
the
block.
Leute
bleiben
stehn,
People
stop,
Sie
sind
geschockt.
They're
shocked.
Und
in
seinen
Gedanken
ist
er
der
And
in
his
thoughts
he
is
the
King
vom
Prenzlauer
Berg.
King
of
Prenzlauer
Berg.
Und
hat
er
mal
Ärger
And
if
he's
in
trouble
Mit
einem
Typ,
der
sich
maust,
With
a
guy
who's
being
a
mouse,
Setzt
es
bei
ihm
aus,
zeigt
er
die
Faust.
He
blacks
out,
he
shows
his
fist.
Er
ist
schon
bekannt
dafür,
daß
er
gerne
haut,
He's
already
known
for
the
fact
that
he
likes
to
hit,
Und
man
weiß
genau:
And
you
know
exactly:
Wen
er
trifft,
der
steht
nicht
mehr
auf.
The
one
he
hits
doesn't
get
up
anymore.
Und
so
ist
es
im
Klub
geschehn
And
that's
what
happened
in
the
club
Dort
bekam
er
Streit
There
he
got
into
an
argument
Wegen
einem
Zahn,
Because
of
a
tooth,
Und
er
führte
sich
auf
wie
Dschingis-Khan.
And
he
acted
like
Genghis
Khan.
Und
der
Bruder
Alkohol
tat
ihm
dabei
gar
nicht
wohl,
And
brother
alcohol
didn't
do
him
any
good,
Er
hat
nicht
mehr
gewußt,
was
er
da
tat.
He
didn't
know
what
he
was
doing.
Und
in
seinen
Gedanken
ist
er
der
And
in
his
thoughts
he
is
the
King
vom
Prenzlauer
Berg.
King
of
Prenzlauer
Berg.
Als
er
wieder
nüchtern
war,
When
he
sobered
up
again,
Da
fühlte
er
sich
ziemlich
allein.
He
felt
quite
alone.
Und
seine
Kumpels
heizten
ihm
ein.
And
his
mates
stoked
the
fire.
Denn
auf
Schläger
stehn
sie
nicht
Because
they
don't
like
bullies
Und
langsam
wurde
ihm
dann
klar,
And
slowly
it
dawned
on
him,
Daß
ihm
der
Thron
genommen
war.
That
the
throne
had
been
taken
from
him.
Er
war
der
King
vom
Prenzlauer
Berg.
He
was
the
King
of
Prenzlauer
Berg.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gogov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.