Paroles et traduction City - Diesmal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diesmal
werd
ich
nicht
mit
ihnen
ziehn,
На
этот
раз
я
не
пойду
с
ними,
Werd
nicht
mal
winken,
nicht
an
meinem
Hoftor
stehn,
Даже
не
помашу,
не
буду
стоять
у
ворот,
Wenn
sie
die
schwarzen
Boote
strandwärts
tragen,
Когда
они
понесут
черные
лодки
к
берегу,
Verschwitzt,
im
Gleichschritt,
den
die
Trommeln
schlagen.
Взмокшие,
в
ногу,
под
бой
барабанов.
Wenn
man
im
Chor
die
Killerhymne
singt,
Когда
хором
запоют
гимн
убийц,
Der
Priester
seinen
nassen
Besen
schwingt,
Жрец
взмахнет
своим
мокрым
помелом,
Diesmal
werd
ich
nicht.
На
этот
раз
я
не
пойду.
Keiner
meiner
Leute
soll
sie
sehn,
Никто
из
моих
не
должен
их
видеть,
Kein
Kind
mit
Salz,
kein
Weib
mit
Wein
zu
ihnen
gehn.
Ни
один
ребенок
с
солью,
ни
одна
женщина
с
вином
не
должны
к
ним
подходить.
Treib'
Kinder,
Vieh
und
Weiber
von
den
Toren,
Прогони
детей,
скот
и
женщин
от
ворот,
Stopf
meinen
Töchtern
Honig
in
die
Ohren,
Заложи
моим
дочерям
мед
в
уши,
Sperr
meine
Söhne
mit
den
Mägden
ein
Запри
моих
сыновей
с
девушками
Und
öffne
ihnen
meinen
stärksten
Wein.
И
открой
им
мое
самое
крепкое
вино.
Niemand
soll
sie
sehn.
Никто
не
должен
их
видеть.
Ich
zerschlug
mein
Boot,
mein
Kerbenbeil,
Я
разбил
свою
лодку,
свой
тесак,
Zerschnitt
mein
Schild,
bot
meine
Schlächterschürze
feil.
Разрезал
свой
щит,
выставил
на
продажу
свой
мясницкий
фартук.
Will
keine
Kreuze
mehr
in
Boote
ritzen
Не
хочу
больше
вырезать
кресты
на
лодках
Und
keine
Kerben
mehr
in
Beile
schnitzen.
И
делать
зарубки
на
тесаках.
Ich
will
nicht,
daß
ein
Lederschild
mich
schützt
Я
не
хочу,
чтобы
кожаный
щит
защищал
меня
Und
Blut
auf
eine
Schlächterschürze
spritzt.
И
чтобы
кровь
брызгала
на
мясницкий
фартук.
Ich
zerschlug
mein
Boot.
Я
разбил
свою
лодку.
Ich
will
nur
durch
meine
Ställe
gehn,
Я
хочу
только
ходить
по
своим
конюшням,
Das
Wetter
riechen
und
bei
meinen
Leuten
stehn,
Чувствовать
запах
погоды
и
быть
со
своими
людьми,
Hier
trinken
und
mit
jenen
was
erzählen
Пить
здесь
и
рассказывать
им
истории
Und
meinen
Söhnen
ihre
Weiber
wählen,
И
выбирать
моим
сыновьям
жен,
Drauf
achten,
daß
kein
Kind
mit
Beilen
schlägt
Следить,
чтобы
ни
один
ребенок
не
играл
с
тесаками
Und
eine
Kinderschlächterschürze
trägt.
И
не
носил
детский
мясницкий
фартук.
Darauf
achte
ich.
За
этим
я
буду
следить.
Diesmal
werde
ich
am
Hoftor
stehn,
На
этот
раз
я
буду
стоять
у
ворот,
Wenn
sie
geschlagen,
ohne
Tritt
nach
Haus
ziehn.
Когда
они,
избитые,
без
сил
побредут
домой.
Ich
hör
mich
satt
an
dem
zerschlurften
Schweigen
Я
сыт
по
горло
их
шаркающим
молчанием
Und
werde
allen
meinen
Leuten
zeigen,
И
покажу
всем
своим
людям,
Wie
man
die
toten
Männer
landwärts
bringt,
Как
нужно
нести
убитых
к
берегу,
Der
Priester
seinen
nassen
Besen
schwingt.
Жрец
взмахнет
своим
мокрым
помелом.
Alle
sollen
sehn.
Все
должны
увидеть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.