City - Es ist immer noch Sommer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction City - Es ist immer noch Sommer




Es ist immer noch Sommer
Всё ещё лето
Die heißen Tage werden knapp
Жарких дней всё меньше,
Wir schließen unsre Sandburg ab
Мы закрываем нашу песчаную крепость,
Die Wolken wandern schon
Облака уже плывут.
Die Hallenbäder machen auf
Крытые бассейны открываются,
Mallorca gibt's im Ausverkauf
Майорка распродаётся,
Und es ist Nachsaison
И это уже не сезон.
Am Abend wird es früher spät
Вечером темнеет раньше,
Und wenn die Sonne untergeht
И когда солнце садится,
Steht Westberlin in Flammen
Западный Берлин в огне.
Doch es ist immer noch Sommer
Но всё ещё лето,
Und nichts ist vorbei
И ничего не кончено
Bis kommenden Mai
До будущего мая.
Das blaue Blau vom Horizont
Синяя синева горизонта
Wird langsam grau, der Morgenmond
Медленно сереет, утренняя луна
Sieht aus wie dünnes Eis
Похожа на тонкий лёд.
Die Sonne macht sich aus dem Staub
Солнце исчезает в пыли,
Die Motten fressen sich durch's Laub
Моль проедает листву,
Und Heizöl steigt im Preis
И мазут дорожает.
Das Sonnensegel wird verstaut
Солнечный парус убран,
Das warme Braun auf deiner Haut
Твой тёплый загар
Ist über Nacht verblasst
За ночь побледнел.
Doch es ist immer noch Sommer
Но всё ещё лето,
Und nichts ist vorbei
И ничего не кончено
Bis kommenden Mai
До будущего мая.
Die Vögel woll'n nach Süden zieh'n
Птицы хотят улететь на юг,
Die letzten Gartenblüten blüh'n
Последние садовые цветы цветут,
Wir tanken Sonne, Licht und Sprit
Мы заправляемся солнцем, светом и бензином
Und nehm'n sie in den Winter mit
И берём их с собой в зиму,
Und rücken eng zusammen
И жмёмся друг к другу.
Doch es ist immer noch Sommer
Но всё ещё лето,
Und nichts ist vorbei
И ничего не кончено
Bis kommenden Mai
До будущего мая.
Doch es ist immer noch Sommer
Но всё ещё лето,
Und nichts ist vorbei
И ничего не кончено
Bis kommenden Mai
До будущего мая.





Writer(s): Alfred Roesler-kleint, Fritz Puppel, Toni Krahl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.