City - Komm und trink aus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction City - Komm und trink aus




Komm und trink aus
Выпей до дна
Das sie sich nicht meldet ist es doch gerade,
То, что ты не звонишь, как раз хорошо,
Was schnell wieder wird, hält nicht lange, wär schade.
Что быстро приходит, долго не живет, было б плохо.
Je länger was dauert, desto schöner wird's später,
Чем дольше ждешь, тем слаще будет потом,
So ist das bei Frauen, das weiß doch jeder.
Так с женщинами бывает, это каждый знает.
Und von wegen verlassen, stimmt auch nicht so ganz,
И насчет того, что бросила, тоже не совсем так,
Sie läßt dich in Frieden, und gibt dir 'ne Chance.
Она оставляет тебя в покое, даёт тебе шанс.
Denn sie liebt dich noch immer,
Ведь она всё ещё любит тебя,
Mach dir nicht's draus,
Не переживай,
Mach's nicht noch schlimmer,
Не усугубляй,
Komm und trink aus.
Выпей до дна.
Das sie nicht's von dir will, ist gar nicht gesagt,
То, что она ничего от тебя не хочет, ещё не факт,
Sie hat nicht umsonst nach dem Konto gefragt.
Она не просто так спрашивала про счёт в банке.
Das sie's gesperrt hat war auch nicht verkehrt,
То, что она его заблокировала, тоже правильно,
Sie ist dir teuer und du bist ihr was wert.
Ты ей дорог, и ты для неё что-то значишь.
Das sie die Möbel verkauft hat, spricht auch dafür,
То, что она продала мебель, тоже говорит об этом,
Wenn sie zurück kommt, dann nur wegen dir.
Если она вернётся, то только ради тебя.
Denn sie liebt dich noch immer,
Ведь она всё ещё любит тебя,
Mach dir nicht's draus,
Не переживай,
Mach's nicht noch schlimmer,
Не усугубляй,
Komm und trink aus.
Выпей до дна.
Das sie woanders schläft ist nicht böse gemeint,
То, что она спит в другом месте, не со зла,
Sie schläft jetzt mit mir, und ich bin dein Freund.
Она спит теперь со мной, а я твой друг.
Stell dir vor, da stiegen noch andere drüber,
Представь, если бы ещё кто-то к ней лез,
So bleibt's unter uns, und mir ist's auch lieber.
Так что это останется между нами, и мне так лучше.
Du mußt mir nicht danken, ist doch normal,
Ты не должен меня благодарить, это нормально,
Bestell' noch'n Bier und erledigt der Fall.
Закажи ещё пива, и дело закрыто.
Denn sie liebt dich noch immer,
Ведь она всё ещё любит тебя,
Mach dir nicht's draus,
Не переживай,
Mach's nicht noch schlimmer,
Не усугубляй,
Komm und trink aus.
Выпей до дна.





Writer(s): Fritz Puppel, Kuno Kleinfelt, Toni Krahl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.