Paroles et traduction City - Kontra
Ich
hab
was
gegen
kalte
Füße
У
меня
есть
кое-что
против
холодных
ног
Ich
hab
was
gegen
Prügelein
Я
ничего
не
имею
против
порки
Ich
hasse
jene
bittre
Süße
Я
ненавижу
эту
горькую
сладость,
Die
haftet
am
Zufriedensein
Который
отвечает
за
удовлетворение
Ich
hab
was
gegen
Angst
und
Lüge
У
меня
есть
что
противопоставить
страху
и
лжи
Das
Schweigen
ist
ein
kleiner
Tod
Молчание-это
маленькая
смерть
Und
eh'
ich
mich
in
Demut
füge
И
прежде
чем
я
смирюсь,
Schrei
ich
heraus,
was
mich
bedroht
Я
кричу
о
том,
что
мне
угрожает
Ich
habe
was
gegen
Raketen
Я
имею
что-то
против
ракет
Die
auf
mich
gerichtet
sind
Которые
направлены
на
меня
Ich
habe
Angst
da
hilft
kein
Bitten
Я
боюсь,
что
никакие
просьбы
не
помогут
Da
hilft
nur,
daß
wir
einig
sind
Помогает
только
то,
что
мы
едины
во
мнениях
Ich
hab
was
gegen
Marionetten
Я
имею
что-то
против
марионеток
Die
einen
Krieg
heraufbeschwören
Которые
вызывают
войну
Die
sich
in
dicke
Bunker
retten
Которые
спасаются
в
толстых
бункерах
Wenn
die
Menschen
aufbegehrn
Когда
люди
восстают,
Ich
hab
was
gegen
Kriegsgewinne
Я
имею
что-то
против
военных
побед
Gegen
diesen
Judaslohn
Против
этой
иудейской
награды
Ich
hab
was
gegen
Pulverfässer
Я
имею
что-то
против
пороховых
бочек
Und
fühl,
die
Lunten
brennen
schon
И
чувствуй,
что
лунты
уже
горят.
Ich
habe
was
gegen
Raketen
Я
имею
что-то
против
ракет
Die
auf
mich
gerichtet
sind
Которые
направлены
на
меня
Ich
habe
Angst
da
hilft
kein
Bitten
Я
боюсь,
что
никакие
просьбы
не
помогут
Da
hilft
nur,
daß
wir
einig
sind
Помогает
только
то,
что
мы
едины
во
мнениях
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): City, Werner Karma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.