Paroles et traduction City - Mein alter Freund
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein alter Freund
Мой старый друг
Mein
alter
freund,
wo
magst
du
sein.
Мой
старый
друг,
где
же
ты
сейчас.
Ich
denke
so
oft
zurück
Я
так
часто
вспоминаю
An
die
zeit,
als
wir
noch
kleine
cowboys
waren.
Те
времена,
когда
мы
были
маленькими
ковбоями.
Mein
alter
freund,
ich
möchte
gerne
wissen,
Мой
старый
друг,
я
хотел
бы
знать,
Wo
du
bist
und
wies
dir
geht?
Где
ты
и
как
поживаешь?
Unsre
träume
– hat
die
zeit
sie
schon
verweht?
Наши
мечты
– развеяло
ли
их
время?
Weißt
du
noch
wies
war,
wir
waren
noch
so
jung,
Помнишь,
как
это
было,
мы
были
так
молоды,
Tausend
träume
haben
wir
geträumt.
Тысячи
мечтаний
у
нас
было.
Es
war
eine
schöne
zeit,
ich
denke
so
oft
daran,
Это
было
прекрасное
время,
я
так
часто
вспоминаю
о
нем,
Ob
ich
dich
jemals
wieder
sehen
kann.
Увижу
ли
я
тебя
когда-нибудь
снова.
Mein
alter
freund,
wo
magst
du
sein.
Мой
старый
друг,
где
же
ты
сейчас.
Ich
denke
so
oft
zurück
Я
так
часто
вспоминаю
An
die
zeit,
als
wir
noch
kleine
cowboys
waren.
Те
времена,
когда
мы
были
маленькими
ковбоями.
Mein
alter
freund,
ich
möchte
gerne
wissen,
Мой
старый
друг,
я
хотел
бы
знать,
Wo
du
bist
und
wies
dir
geht?
Где
ты
и
как
поживаешь?
Unsre
träume
– hat
die
zeit
sie
schon
verweht?
Наши
мечты
– развеяло
ли
их
время?
Weißt
du
noch
wie
es
war,
wir
haben
uns
geschworen,
Помнишь,
как
это
было,
мы
поклялись
друг
другу,
Unsre
wege
trennen
sich
niemals.
Что
наши
пути
никогда
не
разойдутся.
Ich
weiß
es
noch
genau,
wir
glaubten
fest
daran,
Я
помню
это
точно,
мы
твердо
верили
в
это,
Dass
uns
nichts
auseinander
bringen
kann.
Что
ничто
не
сможет
нас
разлучить.
Mein
alter
freund,
wo
magst
du
sein.
Мой
старый
друг,
где
же
ты
сейчас.
Ich
denke
so
oft
zurück
Я
так
часто
вспоминаю
An
die
zeit,
als
wir
noch
kleine
cowboys
waren.
Те
времена,
когда
мы
были
маленькими
ковбоями.
Mein
alter
freund,
ich
möchte
gerne
wissen,
Мой
старый
друг,
я
хотел
бы
знать,
Wo
du
bist
und
wies
dir
geht?
Где
ты
и
как
поживаешь?
Unsre
träume
– hat
die
zeit
sie
schon
verweht?
Наши
мечты
– развеяло
ли
их
время?
...vielleicht
kannst
du
mich
hören,
...может
быть,
ты
меня
слышишь,
Ich
sing
dir
dieses
lied,
Я
пою
тебе
эту
песню,
Ich
denke
an
dich,
was
immer
auch
geschieht.
Я
думаю
о
тебе,
что
бы
ни
случилось.
Mein
alter
freund,
wo
magst
du
sein.
Мой
старый
друг,
где
же
ты
сейчас.
Ich
denke
so
oft
zurück
Я
так
часто
вспоминаю
An
die
zeit,
als
wir
noch
kleine
cowboys
waren.
Те
времена,
когда
мы
были
маленькими
ковбоями.
Mein
alter
freund,
ich
möchte
gerne
wissen,
Мой
старый
друг,
я
хотел
бы
знать,
Wo
du
bist
und
wies
dir
geht?
Где
ты
и
как
поживаешь?
Unsre
träume
– hat
die
zeit
sie
schon
verweht?
Наши
мечты
– развеяло
ли
их
время?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Puppel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.