City - Meine Gegend - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction City - Meine Gegend




Meine Gegend
My Neighborhood
Das alles war mal meine Gegend,
This used to be my neighborhood,
Drei Straßen, fünfmal Hinterhaus
Three streets, five tenement houses
Der Tunnel bei den S-Bahnbögen
The tunnel by the S-Bahn arches
Doch jetzt sieht alles anders aus
But now everything looks different
Im Hof stank's nach Hundepisse
Dog piss in the yard
Im Putz, da sah man noch die Schüsse
The plaster still shows the bullet holes
Vom letzten Krieg. Die ersten Küsse
From the last war. The first kisses
Gab's für umsonst von Babsi-Maus
Were free, from Babsi-Maus
Das war früher meine Gegend
This used to be my neighborhood
Scheiße - ist das lange her
Damn - it's been a long time
Hackscher Hof, Oranienburger
Hackscher Hof, Oranienburger
Da gehört mir gar nichts mehr
I don't own anything there anymore
Die Keller hatten Luftschutztüren
The cellars had air-raid doors
Die Kohlen hießen noch Brikett
The coal was still called briquettes
Wer wegzog, ließ sich gratulieren.
Whoever moved away was congratulated.
Und irgendwann zog jeder weg
And everyone moved away eventually
Aber jetzt ist alles anders
But now everything is different
Aber jetzt brummt hier die Welt.
But now the world is buzzing here.
Jetzt ist hier die Szenemeile
Now it's the trendy spot
Und statt Pisse riecht's nach Geld
And instead of piss, it smells like money
Das war früher meine Gegend
This used to be my neighborhood
Scheiße - ist das lange her
Damn - it's been a long time
Hackscher Hof, Oranienburger
Hackscher Hof, Oranienburger
Da gehört mir gar nichts mehr
I don't own anything there anymore
Manchmal ziehe ich mit Freunden
Sometimes I walk around with friends
Oder Fremden, wie man's nimmt,
Or strangers, depending on how you look at it
Ums Karree, um vorzuführen,
Around the block, to show off
Was hier alles nicht mehr stimmt
What's not right here anymore
Keine Ecken mehr zum knutschen
No more cozy corners for making out
Lärm und Licht, wo's finster war
Noise and lights where it used to be dark
Am Fenster für die Kohlenrutschen
By the windows for the coal chutes
Geht's downstairs in die Sushibar
It's now downstairs to the sushi bar
Das war früher meine Gegend
This used to be my neighborhood
Scheiße - ist das lange her
Damn - it's been a long time
Hackscher Hof, Oranienburger
Hackscher Hof, Oranienburger
Da gehört mir gar nichts mehr
I don't own anything there anymore





Writer(s): Fritz Puppel, Krahl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.