Paroles et traduction City - Mit Mir
Mit
mir
wirst
du
Tränen
lachen
Со
мной
ты
будешь
смеяться
до
слез
Und
heulen
bis
nichts
mehr
läuft
И
выть,
пока
ничего
не
кончится.
Mit
mir
wirst
du
eine
Maus
sein
Со
мной
ты
будешь
мышкой
Die
glücklich
in
Sahne
ersäuft.
Который
с
удовольствием
топится
в
сливках.
Mit
mir
wirst
du
Meere
befahren
Со
мной
ты
будешь
плавать
по
морям
Bis
wir
kein
Land
mehr
seh'n
Пока
мы
больше
не
увидим
ни
одной
страны.
Mit
mir
wirst
du
Sterne
zählen
Со
мной
ты
будешь
считать
звезды
Mit
mir
wirst
du
untergeh
'n.
Со
мной
ты
погибнешь.
Mit
mir,
alles
mit
mir
Со
мной,
все
со
мной
Das
volle
Programm
verspreche
ich
dir.
По
полной
программе
я
тебе
обещаю.
Mit
mir,
mach
es
mit
mir
Со
мной,
сделай
это
со
мной.
Hab
keine
Angst,
ich
bleibe
hier.
Не
бойся,
я
останусь
здесь.
Mit
mir
wirst
du
alles
teilen
Со
мной
ты
поделишься
всем
Was
du
am
Herzen
hast
Что
у
тебя
на
сердце
Mit
mir
wirst
du
Pferde
stehlen
Со
мной
ты
будешь
воровать
лошадей
Für
mich
gehst
du
in
den
Knast.
Из-за
меня
ты
попадешь
в
тюрьму.
Ich
lasse
deine
bösen
Geister
Я
отпускаю
твоих
злых
духов
Wie
Seifenblasen
zerknall'n
Как
мыльные
пузыри,
они
лопаются,
Mit
mir
wirst
du
fliegen
lernen
Со
мной
ты
научишься
летать
Und
aus
allen
Wolken
fall'n.
И
из
всех
облаков
падают.
Mit
mir,
alles
mit
mir
Со
мной,
все
со
мной
Das
volle
Programm
verspreche
ich
dir.
По
полной
программе
я
тебе
обещаю.
Mit
mir,
mach
es
mit
mir
Со
мной,
сделай
это
со
мной.
Hab
keine
Angst,
ich
bleibe
hier.
Не
бойся,
я
останусь
здесь.
Mit
mir
wird
dein
Herz
so
leicht
sein
Со
мной
твоему
сердцу
будет
так
легко
Und
schweben
wie'n
Kolibri
И
парить,
как
колибри,
Um
mich
wirst
du
Trauer
tragen
Ради
меня
ты
будешь
носить
траур.
Die
sprengt
deine
Fantasie.
Это
взрывает
твое
воображение.
Mit
mir
wirst
du
stets
was
fühlen
Со
мной
ты
всегда
будешь
что-то
чувствовать
Und
sehr
lebendig
sein
И
быть
очень
живым
Nach
mir
wirst
du
dich
verzehren
После
меня
ты
будешь
поглощать
себя.
Mir
wirst
du
alles
verzeih'n.
Ты
мне
все
простишь.
Mit
mir,
alles
mit
mir
Со
мной,
все
со
мной
Das
volle
Programm
verspreche
ich
dir.
По
полной
программе
я
тебе
обещаю.
Mit
mir,
mach
es
mit
mir
Со
мной,
сделай
это
со
мной.
Hab
keine
Angst,
ich
bleibe
hier.
Не
бойся,
я
останусь
здесь.
Mit
mir
wirst
du
Kummer
haben
Со
мной
у
тебя
будет
горе
Mit
mir
wiegt
er
halb
so
schwer
Со
мной
он
весит
вдвое
меньше
Mit
mir
wirst
du
Träume
träumen
Со
мной
тебе
будут
сниться
сны,
Die
reichen
für
zwei
und
mehr
Их
хватит
на
двоих
и
больше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fritz Puppel, Toni Krahl, Werner Karma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.