Paroles et traduction City - Night Half Past Twelve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Night Half Past Twelve
Полночь и полчаса
Half
past
twelve
Полночь
и
полчаса,
And
I′m
watching
the
late
show
in
my
flat
И
я
смотрю
позднее
шоу
в
своей
квартире,
All
alone
Совершенно
одна,
How
I
hate
to
spend
the
evening
on
my
own
Как
же
я
ненавижу
проводить
вечера
в
одиночестве.
Autumn
winds
Осенние
ветры
Blowing
outside
the
window
as
I
look
around
the
room
Дуют
за
окном,
пока
я
оглядываю
комнату,
And
it
makes
me
so
depressed
to
see
the
gloom
И
мне
становится
так
грустно
от
этой
темноты.
There's
not
a
soul
out
there
Там
нет
ни
души,
No
one
to
hear
my
pray
Никто
не
услышит
мою
молитву.
Gimme
gimme
gimme
a
man
after
midnight
Дай,
дай,
дай
мне
мужчину
после
полуночи,
Won′t
somebody
help
me
chase
the
shadows
away
Неужели
никто
не
поможет
мне
прогнать
тени?
Gimme
gimme
gimme
a
man
after
midnight
Дай,
дай,
дай
мне
мужчину
после
полуночи,
Take
me
through
the
darkness
to
the
break
of
the
day
Проведи
меня
сквозь
тьму
до
рассвета.
Find
the
end
of
the
rainbow,
with
a
fortune
to
win
Находят
конец
радуги
с
целым
состоянием,
It's
so
different
from
the
world
I'm
living
in
Это
так
отличается
от
мира,
в
котором
живу
я.
Tired
of
T.V.
Устала
от
телевизора,
I
open
the
window
and
I
gaze
into
the
night
Я
открываю
окно
и
смотрю
в
ночь,
But
there′s
nothing
there
to
see,
no
one
in
sight
Но
там
ничего
не
видно,
никого
нет.
There′s
not
a
soul
out
there
Там
нет
ни
души,
No
one
to
hear
my
pray
Никто
не
услышит
мою
молитву.
Gimme
gimme
gimme
a
man
after
midnight
Дай,
дай,
дай
мне
мужчину
после
полуночи,
Won't
somebody
help
me
chase
the
shadows
away
Неужели
никто
не
поможет
мне
прогнать
тени?
Gimme
gimme
gimme
a
man
after
midnight
Дай,
дай,
дай
мне
мужчину
после
полуночи,
Take
me
through
the
darkness
to
the
break
of
the
day
Проведи
меня
сквозь
тьму
до
рассвета.
Gimme
gimme
gimme
a
man
after
midnight...
Дай,
дай,
дай
мне
мужчину
после
полуночи...
Gimme
gimme
gimme
a
man
after
midnight...
Дай,
дай,
дай
мне
мужчину
после
полуночи...
There′s
not
a
soul
out
there
Там
нет
ни
души,
No
one
to
hear
my
pray
Никто
не
услышит
мою
молитву.
Gimme
gimme
gimme
a
man
after
midnight
Дай,
дай,
дай
мне
мужчину
после
полуночи,
Won't
somebody
help
me
chase
the
shadows
away
Неужели
никто
не
поможет
мне
прогнать
тени?
Gimme
gimme
gimme
a
man
after
midnight
Дай,
дай,
дай
мне
мужчину
после
полуночи,
Take
me
through
the
darkness
to
the
break
of
the
day
Проведи
меня
сквозь
тьму
до
рассвета.
Gimme
gimme
gimme
a
man
after
midnight
Дай,
дай,
дай
мне
мужчину
после
полуночи,
Won′t
somebody
help
me
chase
the
shadows
away
Неужели
никто
не
поможет
мне
прогнать
тени?
Gimme
gimme
gimme
a
man
after
midnight
Дай,
дай,
дай
мне
мужчину
после
полуночи,
Take
me
through
the
darkness
to
the
break
of
the
day
Проведи
меня
сквозь
тьму
до
рассвета.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gogow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.