Paroles et traduction City - Rosen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wie
kommt
es
das
du
nicht
bei
mir
liegst
Почему
ты
не
лежишь
рядом
со
мной
In
dieser
Nacht.
В
эту
ночь?
Weil
mir
dein
warmer
Körper
fehlt
Мне
не
хватает
тепла
твоего
тела,
Bin
ich
erwacht.
Вот
почему
я
проснулся.
Ich
habe
mich
an
dich
gewöhnt
Я
привык
к
тебе,
Wie
an
die
Fee,
Как
к
фее,
Die
aus
dem
Ring
am
Finger
springt,
Что
из
кольца
на
пальце
появляется,
Wenn
ich
nur
dreh.
Стоит
мне
его
повернуть.
An
den
Wänden
steht
was
ich
weiß
На
стенах
написано
то,
что
я
знаю,
Und
die
Wände
lehnen
enger
im
Kreis.
И
стены
смыкаются
все
теснее.
Wirf
doch
die
Rosen
auf
den
Müll.
Выброси
эти
розы
на
помойку.
Dir
war's
zu
wenig,
mir
wird's
zu
viel.
Тебе
было
слишком
мало,
мне
— слишком
много.
Passiert
denn
außer
dir
und
mir
Разве
кроме
тебя
и
меня
Nichts
auf
der
Welt.
Ничего
нет
на
свете?
Ich
träume
oft
von
Afrika
Мне
часто
снится
Африка
Und
Löwen
vor
meinem
Zelt.
И
львы
перед
моей
палаткой.
Ich
sehe
dich
noch
im
weißen
Kleid,
Я
все
еще
вижу
тебя
в
белом
платье,
Blumen
drumrum.
В
окружении
цветов.
Das
war
ein
Ding
für
die
Ewigkeit,
Это
было
словно
на
вечность,
Doch
die
ist
nun
um.
Но
вечность
кончилась.
An
den
Wänden
steht
was
ich
weiß
На
стенах
написано
то,
что
я
знаю,
Und
die
Wände
lehnen
enger
im
Kreis.
И
стены
смыкаются
все
теснее.
Wirf
doch
die
Rosen
auf
den
Müll.
Выброси
эти
розы
на
помойку.
Dir
war's
zu
wenig,
mir
wird's
zu
viel.
Тебе
было
слишком
мало,
мне
— слишком
много.
Vorbei,
vorbei,
nananana
...
Всё
кончено,
кончено,
на-на-на...
Wirf
doch
die
Rosen
auf
den
Müll.
Выброси
эти
розы
на
помойку.
Dir
war's
zu
wenig,
mir
wird's
zu
viel.
Тебе
было
слишком
мало,
мне
— слишком
много.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fritz Puppel, Toni Krahl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.