City - Rosen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction City - Rosen




Rosen
Розы
Wie kommt es das du nicht bei mir liegst
Почему ты не лежишь рядом со мной
In dieser Nacht.
В эту ночь?
Weil mir dein warmer Körper fehlt
Мне не хватает тепла твоего тела,
Bin ich erwacht.
Вот почему я проснулся.
Ich habe mich an dich gewöhnt
Я привык к тебе,
Wie an die Fee,
Как к фее,
Die aus dem Ring am Finger springt,
Что из кольца на пальце появляется,
Wenn ich nur dreh.
Стоит мне его повернуть.
An den Wänden steht was ich weiß
На стенах написано то, что я знаю,
Und die Wände lehnen enger im Kreis.
И стены смыкаются все теснее.
Wirf doch die Rosen auf den Müll.
Выброси эти розы на помойку.
Dir war's zu wenig, mir wird's zu viel.
Тебе было слишком мало, мне слишком много.
Passiert denn außer dir und mir
Разве кроме тебя и меня
Nichts auf der Welt.
Ничего нет на свете?
Ich träume oft von Afrika
Мне часто снится Африка
Und Löwen vor meinem Zelt.
И львы перед моей палаткой.
Ich sehe dich noch im weißen Kleid,
Я все еще вижу тебя в белом платье,
Blumen drumrum.
В окружении цветов.
Das war ein Ding für die Ewigkeit,
Это было словно на вечность,
Doch die ist nun um.
Но вечность кончилась.
An den Wänden steht was ich weiß
На стенах написано то, что я знаю,
Und die Wände lehnen enger im Kreis.
И стены смыкаются все теснее.
Wirf doch die Rosen auf den Müll.
Выброси эти розы на помойку.
Dir war's zu wenig, mir wird's zu viel.
Тебе было слишком мало, мне слишком много.
Vorbei, vorbei, nananana ...
Всё кончено, кончено, на-на-на...
Wirf doch die Rosen auf den Müll.
Выброси эти розы на помойку.
Dir war's zu wenig, mir wird's zu viel.
Тебе было слишком мало, мне слишком много.





Writer(s): Fritz Puppel, Toni Krahl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.