Paroles et traduction City - Sehnsucht (Live im Tempodrom)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sehnsucht (Live im Tempodrom)
Тоска (Live im Tempodrom)
Meine
Augen
sind
auf,
doch
ich
sehe
nicht
raus.
Мои
глаза
открыты,
но
я
не
вижу
наружу.
Ich
schaue
hinein,
will
verinnerlicht
sein.
Я
смотрю
внутрь
себя,
хочу
погрузиться
в
свои
мысли.
Schalt
das
Innerlicht
ein,
was
wird
da
wohl
sein?
Включаю
внутренний
свет,
что
же
там
будет?
Was
drang
in
mich
ein?
Что
проникло
в
меня?
Die
Sehnsucht,
die
Sehnsucht.
Тоска,
тоска.
Bin
wie
ein
Blinder,
der
das
Sehen
sucht,
Я
как
слепой,
ищущий
зрения,
Weil
er
sich
nicht
irgendwen
sucht.
Потому
что
я
ищу
не
кого-нибудь.
Wir
sehen
uns.
Мы
увидимся.
Manche
fragen
wie
die
Zeit
vergeht,
Некоторые
спрашивают,
как
проходит
время,
Wie
die
Zeit
vergeht,
wie
die
Zeit
vergeht.
Как
проходит
время,
как
проходит
время.
Ich
frag
mich
wie
die
Zeit
entsteht,
Я
спрашиваю
себя,
как
рождается
время,
Wie
die
Zeit
entsteht,
wie
die
Zeit
entsteht.
Как
рождается
время,
как
рождается
время.
In
der
ich
ausgesprochen
lang
mit
einer
В
котором
я
так
долго
живу
с
Ausgeprgten
Sehnsucht
leb.
Ярко
выраженной
тоской.
Die
kommt
und
geht,
kommt
und
geht.
Она
приходит
и
уходит,
приходит
и
уходит.
Manche
fragen
wie
die
Zeit
vergeht.
Некоторые
спрашивают,
как
проходит
время.
Ich
frag
mich
wie
die
Zeit
entsteht,
Я
спрашиваю
себя,
как
рождается
время,
In
der
ich
ausgesprochen
lang
mit
einer
В
котором
я
так
долго
живу
с
Ausgeprgten
Sehnsucht
leb.
Ярко
выраженной
тоской.
Die
kommt
und
geht
und
steht
und
fllt,
Она
приходит
и
уходит,
стоит
и
падает,
Mit
meinen
Eindrcken
dieser
Welt.
Вместе
с
моими
впечатлениями
от
этого
мира.
Vom
feigen
Held,
der
nichts
erzhlt,
О
трусливом
герое,
который
ничего
не
рассказывает,
Weil
ihm
dazu
der
Mut
lngst
fehlt.
Потому
что
ему
давно
не
хватает
смелости.
Mir
fehlt
die
Sehnsucht,
Мне
не
хватает
тоски,
Ich
vermisse
die
Sehnsucht.
Я
скучаю
по
тоске.
Bin
wie
ein
Blinder,
der
das
Sehen
sucht,
Я
как
слепой,
ищущий
зрения,
Weil
er
sich
nicht
irgendwen
sucht.
Потому
что
я
ищу
не
кого-нибудь.
Wir
sehen
uns.
Мы
увидимся.
Mir
fehlt
die
Sehnsucht.
Мне
не
хватает
тоски.
Mir
fehlt
die
Sehnsucht.
Мне
не
хватает
тоски.
Ich
vermisse
die
Sehnsucht.
Я
скучаю
по
тоске.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fritz Puppel, Toni Krahl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.