City - Sieben Söhne - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction City - Sieben Söhne




Sieben Söhne
Sieben Söhne
Jetzt fängt die Geschichte an.
Now the story begins.
Es war einmal ein Mann,
Once upon a time there was a man,
Der ernährte sich von Miesmuscheln und Seetang,
Who lived on mussels and seaweed,
Der hatte sieben Söhne,
Who had seven sons,
Die sieben Söhne sprachen:
The seven sons said:
"Vater erzähl uns bitte eine Geschichte".
"Father please tell us a story".
Da fing der Vater an.
Then the father began.
Es war einmal ein Mann,
Once upon a time there was a man,
Der ernährte sich von Miesmuscheln und Seetang,
Who lived on mussels and seaweed,
Der hatte sieben Söhne,
Who had seven sons,
Die sieben Söhne sprachen:
The seven sons said:
"Vater erzähl uns bitte eine Geschichte".
"Father please tell us a story".
Da fing der Vater an.
Then the father began.
Es war einmal ein Mann,
Once upon a time there was a man,
Der ernährte sich von Miesmuscheln und Seetang,
Who lived on mussels and seaweed,
Der hatte sieben Söhne,
Who had seven sons,
Die sieben Söhne sprachen:
The seven sons said:
"Vater erzähl uns bitte eine Geschichte".
"Father please tell us a story".
Da fing der Vater an.
Then the father began.
Es war einmal ein Mann,
Once upon a time there was a man,
Der ernährte sich von Miesmuscheln und Seetang,
Who lived on mussels and seaweed,
Der hatte sieben Söhne,
Who had seven sons,
Die sieben Söhne sprachen:
The seven sons said:
"Vater erzähl uns bitte eine Geschichte".
"Father please tell us a story".
Da fing der Vater an.
Then the father began.
Es war einmal ein Mann,
Once upon a time there was a man,





Writer(s): Fritz Puppel, Toni Krahl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.