City - Steine im Fluss - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction City - Steine im Fluss




Steine im Fluss
Stones in the River
Hab Vertrau'n und lass dich sinken
Trust and let yourself sink
Folge mir - und mach dich schwer
Follow me - and weigh yourself down
Was dich halten will lass los
Let go of what wants to hold you
Was die Welt will zählt nicht mehr
What the world wants no longer matters
Stell dir vor zwei Steine fall'n
Imagine two stones falling
In einen Fluss - vielleicht die Spree
Into a river - maybe the Spree
Ein Paar Ringe auf dem Wasser -
A pair of rings on the water -
Die tun keiner Fliege weh
They do not harm a fly
Mach dich schwer und lass dich sinken
Weigh yourself down and let yourself sink
Auf den Grund ich warte schon
To the bottom, I'm already waiting
Wo die Zeit uns sanft umströmt
Where time gently flows around us
Wie ein leiser tiefer Ton
Like a soft, deep tone
Wo es dunkel, wo nie Eis ist
Where it is dark, where there is never ice
Träumt das Herz und friert nicht mehr
The heart dreams and no longer freezes
Wo es still und nicht zu heiß ist
Where it is quiet and not too hot
Schwebt die Seele mach dich schwer
The soul floats, weigh yourself down
Falls du dich fragst
If you wonder
Was wir da sollen
What we are supposed to do there
Wir rollen
We roll
Bis ans Meer
To the sea
Was soll'n zwei Steine
What should two stones
Im Fluss schon wollen?
Want in the river?
Wir roll'n ans Meer
We roll to the sea
Mach dich schwer
Weigh yourself down
Sag nichts. Spar den Atem auf
Don't say anything. Save your breath
Für die Liebe mach dich schwer
For love, weigh yourself down
Auch die Fische zwischen uns
Even the fish between us
Sind ganz leise beim Verkehr
Are very quiet during intercourse
Schau nach oben. Spür die Schwere
Look up. Feel the weight
Wie sie uns am Boden hält
How it holds us to the ground
Sieh: Dort schillert und zerfließt
See: There it shimmers and dissolves
Bild für Bild die ganze Welt
Picture by picture the whole world
Falls du dich fragst
If you wonder
Was wir da sollen
What we are supposed to do there
Wir rollen
We roll
Bis ans Meer
To the sea
Was soll'n zwei Steine
What should two stones
Im Fluss schon wollen?
Want in the river?
Wir roll'n ans Meer
We roll to the sea
Wir roll'n ans Meer
We roll to the sea
Mach dich schwer
Weigh yourself down






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.