City - Steinzeit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction City - Steinzeit




Steinzeit
The Stone Age
Annas Mutter war vierzig, da kam Vater nach Hause,
Anna's mother was forty when father came home,
Nicht nach Stettin, Wittenberg war das jetzt
Not to Stettin, Wittenberg was it now
Und lag rechts von der Elbe. Der Schutt war der selbe,
And lay to the right of the Elbe. The rubble was the same,
Doch rechts von der Elbe war er russisch besetzt -
But to the right of the Elbe it was Russian occupied -
In der Steinzeit.
In the Stone Age.
Anna war immer bereit in der Schule,
Anna was always prepared in school,
Von der Mauer in Berlin hat sie kaum was gespürt.
She hardly noticed the wall in Berlin.
Chrustschow war vergnüglich, der Sputnik vorzüglich
Khrushchev was amusing, Sputnik was excellent
Und die Fahne voran hat ihr sehr imponiert -
And the flag in front impressed her very much -
In der Steinzeit.
In the Stone Age.
Anna blieb treu bis auf ein, zwei, drei Male.
Anna remained faithful except for one, two, three times.
Ihr Hochzeitsgeschirr ist heut noch wie neu.
Her wedding dishes are still like new today.
Sie kommt gern auf den Kern und sie achtet auf Schale
She likes to get to the core and she pays attention to the shell
Und ruft man sie auf, ist sie wieder dabei.
And if you call on her, she'll be there again.
Sie trägt ihre Mark auf verschiedene Märkte,
She carries her goods to various markets,
Berät und beschließt in diversem Verein.
Advises and decides in various associations.
Sie hat alles getan, was erhöhte und stärkte
She has done everything that elevated and strengthened
Und hat immer gewußt, sie ist nicht allein -
And has always known she is not alone -
In der Steinzeit.
In the Stone Age.
Sie ist bei der Zeitung, da liest sie die Briefe
She is at the newspaper, where she reads the letters
Und antwortet drauf nach Regel und Maß.
And answers them according to rule and measure.
Frohsinn macht Freude, heißt ihre Seite,
Cheerfulness brings joy, her page is called,
Doch immer nur Frohsinn macht auch keinen Spaß.
But only cheerfulness all the time is no fun.
Das merkt sie beim Anstehn, beim Fernsehn und Fremdgehn.
She notices this when queuing, watching TV and cheating.
Sie liest ihre eigene Zeitung nicht mehr.
She doesn't read her own newspaper anymore.
Sie ist geschult und geschieden und im Grunde zufrieden,
She is educated and divorced and basically content,
Bald ist sie vierzig und sie fürchtet sich sehr -
She will soon be forty and she is very afraid -
Vor der Steinzeit.
Of the Stone Age.





Writer(s): Henning, Klaus Selmke, Puppel, Toni Krahl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.