Paroles et traduction City - Weihnachtsstern
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weihnachtsstern
Рождественская звезда
Du
hast
gesagt,
du
magst
die
Rose.
Ты
говорила,
что
тебе
нравится
роза.
Du
sagtest,
Annemonen
tun
dir
gut.
Ты
говорила,
что
тебе
нравятся
анемоны.
Du
hast
gesagt,
du
magst
auch
Herbstzeitlose.
Ты
говорила,
что
тебе
нравятся
безвременники.
Du
sagtest
noch,
du
liebst
Prinz
Eisenhut.
Ты
говорила,
что
любишь
аконит.
Du
meintest,
Männertreu
hat
eine
Seele.
Ты
считала,
что
у
анютиных
глазок
есть
душа.
Du
sagst,
Du
hast
an
Gänseblümchen
Spaß.
Ты
говорила,
что
тебе
нравятся
маргаритки.
Du
glaubst,
dass
der
Mohn
im
Winter
fehle.
Ты
верила,
что
мак
зимой
не
нужен.
Und
manchmal,
sagst
du,
reicht
dir
'n
bisschen
Gras.
А
иногда,
говорила
ты,
тебе
хватает
немного
травы.
Ich
kenn
mich
aus
Я
разбираюсь
In
deinen
Blütenträumen.
В
твоих
цветочных
грёзах.
Ich
weiß
bloß
nicht,
Только
вот
не
знаю,
Was
mir
wohl
selber
blüht.
Что
цветёт
для
меня
самого.
Ich
hab
dich
schrecklich
gern.
Я
ужасно
люблю
тебя.
Du
kriegst
von
mir
den
schönsten
Weihnachtsstern.
Ты
получишь
от
меня
самую
красивую
рождественскую
звезду.
Mein
schönstes
Мою
самую
красивую
Weihnachtslied.
Рождественскую
песню.
Du
hast
gesagt,
du
magst
den
Flieder.
Ты
говорила,
что
тебе
нравится
сирень.
Du
sagtest,
Hyazinthen
schätzt
du
sehr.
Ты
говорила,
что
очень
ценишь
гиацинты.
Du
hast
gesagt,
der
Rotdorn
ist
dir
lieber,
Ты
говорила,
что
боярышник
тебе
милее,
Als
Löwenzahn,
als
Goldlack
oder
Gerbera.
Чем
одуванчик,
лакфиоль
или
гербера.
Du
sagtest,
nichts
geht
über
Gladiolen.
Ты
говорила,
что
ничто
не
сравнится
с
гладиолусами.
Die
blaue
Blume
kennst
du
ganz
genau.
Ты
прекрасно
знаешь
о
синем
цветке.
Mimosen,
sagst
du,
soll
der
Teufel
holen.
Мимозу,
говорила
ты,
пусть
заберёт
чёрт.
Und
manchmal
bist
du
selbst
kornblumenblau.
А
иногда
ты
сама
бываешь
васильково-синей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fritz Puppel, Krahl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.