Paroles et traduction City - Weil die Erde eine Kugel ist (Live)
Es
ist
wirklich
alles
schöner
geworden,
Все
действительно
стало
красивее,
Ausgewogen
und
kraftvoll
und
frei.
Сбалансированный,
мощный
и
свободный.
Und
die
Andersdenkenden
denken
immer
noch
И
инакомыслящие
все
еще
думают
Anders
an
den
Gar-nicht-Denkern
vorbei.
Иначе
мимо
совсем
не
мыслящих.
Und
wieder
schluckst
du
tapfer
alles
hinunter
И
снова
ты
храбро
проглатываешь
все
Schärfst
am
Biertisch
kampfbereit
die
Sinne.
Обостряйте
чувства
за
пивным
столиком,
готовые
к
бою.
Und
mancher,
der
früher
mit
den
Wölfen
heulte,
И
кое-кто
из
тех,
кто
раньше
выл
с
волками,,
Ist
immer
noch
gut
bei
Stimme.
Все
еще
хорош
в
голосе.
Weil
die
Erde
eine
Kugel
ist,
Потому
что
Земля-это
сфера,
Was
man
leicht
beweisen
kann,
Что
легко
доказать,
Kommt
jeder,
der
straff
nach
Westen
marschiert,
Приходит
ли
кто-нибудь,
кто
туго
идет
на
запад,
Im
Osten
wieder
an.
Снова
на
востоке.
Es
ist
wirklich
alles
anders
geworden,
На
самом
деле
все
стало
по-другому,
Ob
du′s
wahrhaben
willst
oder
nicht.
Хочешь
ты
этого
или
нет.
Und
wem
früher
die
Luft
zum
Atmen
knapp
war,
И
кому
раньше
не
хватало
воздуха,
чтобы
дышать,
Dem
bläst
jetzt
der
Wind
ins
Gesicht.
Сейчас
ему
в
лицо
дует
ветер.
Im
Salon
wird
schon
Champagner
serviert,
В
салоне
уже
подают
шампанское,
Und
die
Wichtigheimer
bitten
zur
Kasse.
И
важные
гости
просят
кассу.
Und
du
spürst,
du
gehörst
nicht
wirklich
dazu,
И
вы
чувствуете,
что
на
самом
деле
вы
не
один
из
них,
Denn
du
reist
auf
Zweiter
Klasse.
Потому
что
ты
путешествуешь
вторым
классом.
Weil
die
Erde
eine
Kugel
ist,
Потому
что
Земля-это
сфера,
Was
man
leicht
beweisen
kann,
Что
легко
доказать,
Kommt
jeder,
der
straff
nach
Westen
marschiert,
Приходит
ли
кто-нибудь,
кто
туго
идет
на
запад,
Im
Osten
wieder
an.
Снова
на
востоке.
Es
ist
wirklich
alles
besser
geworden,
Действительно,
все
стало
лучше,
Du
bist
müde,
und
du
gönnst
dir
'nen
Schluck.
Ты
устал,
и
ты
побалуешь
себя
глотком.
Und
du
hoffst,
das
Licht
am
Ende
des
Tunnels
И
ты
надеешься,
что
свет
в
конце
туннеля
Ist
nicht
etwa
der
Gegenzug.
Не
о
том,
чтобы
отвечать
взаимностью.
Und
wieder
knirscht
man
beherzt
mit
den
Zähnen,
И
снова
торопливо
скрипит
зубами,
Wenn
es
keiner
hört
oder
sieht.
Если
его
никто
не
слышит
и
не
видит.
Und
ich
lehne
mich
noch
immer
aus
dem
Fenster
И
я
все
еще
прислоняюсь
к
окну,
Und
ich
singe
noch
immer
mein
Lied.
И
я
все
еще
пою
свою
песню.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.