CityAlight - Psalm 42 (I Will Praise Him Again) - traduction des paroles en allemand




Psalm 42 (I Will Praise Him Again)
Psalm 42 (Ich werde Ihn wieder preisen)
Why, my soul, are you downcast?
Warum, meine Seele, bist du niedergeschlagen?
Why are you troubled within?
Warum bist du beunruhigt in mir?
For I will hope in my Saviour, my God
Denn ich werde auf meinen Retter, meinen Gott, hoffen
And will praise Him, yet praise Him again
Und werde Ihn preisen, Ihn wieder preisen, meine Liebste.
Why, my soul, are you downcast?
Warum, meine Seele, bist du niedergeschlagen?
Why are you troubled within?
Warum bist du beunruhigt in mir?
For I will hope in my Saviour, my God
Denn ich werde auf meinen Retter, meinen Gott, hoffen
And will praise Him, yet praise Him again
Und werde Ihn preisen, Ihn wieder preisen, meine Liebste.
Hallelujah
Halleluja
Hallelujah
Halleluja
Hallelujah
Halleluja
I will praise Him yet praise Him again
Ich werde Ihn preisen, Ihn wieder preisen, meine Liebste.
Hallelujah
Halleluja
Hallelujah
Halleluja
Hallelujah
Halleluja
I will praise Him yet praise Him again
Ich werde Ihn preisen, Ihn wieder preisen, meine Liebste.
Morning by morning, new mercies are streaming
Morgen für Morgen strömt neue Gnade
I trust in your goodness where I cannot see
Ich vertraue auf deine Güte, wo ich nicht sehen kann
You have been faithful whenever I wandered
Du bist treu gewesen, wann immer ich umherirrte
Lord, give me the hope that I need
Herr, gib mir die Hoffnung, die ich brauche, meine Liebste.
Morning by morning, new mercies are streaming
Morgen für Morgen strömt neue Gnade
I trust in your goodness where I cannot see
Ich vertraue auf deine Güte, wo ich nicht sehen kann
You have been faithful whenever I wandered
Du bist treu gewesen, wann immer ich umherirrte
Lord, give me the hope that I need
Herr, gib mir die Hoffnung, die ich brauche, meine Liebste.
Hallelujah
Halleluja
Hallelujah
Halleluja
Hallelujah
Halleluja
I will praise Him yet praise Him again
Ich werde Ihn preisen, Ihn wieder preisen, meine Liebste.
Why, my soul, are you downcast?
Warum, meine Seele, bist du niedergeschlagen?
Why are you troubled within?
Warum bist du beunruhigt in mir?
For I will hope in my Saviour, my God
Denn ich werde auf meinen Retter, meinen Gott, hoffen
And will praise Him, yet praise Him again
Und werde Ihn preisen, Ihn wieder preisen, meine Liebste.





Writer(s): Jonny Robinson, Tiarne Tranter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.