Citybois - You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Citybois - You




Tell me, do you walk the line?
Скажи мне, ты идешь по прямой?
The me, do you see the light?
Я, ты видишь свет?
'Cause I can't see nothing
Потому что я ничего не вижу.
No, I can't see nothing
Нет, я ничего не вижу.
You make it look so simple and easy
С тобой все кажется таким простым и легким.
But don't lie, please, just tell me the truth
Но не лги, пожалуйста, просто скажи мне правду.
Do you love me, baby? Oh-oh, darling, ooh
Ты любишь меня, детка?
'Cause I'm on the edge of the cliff and I'm falling
Потому что я на краю обрыва и падаю.
All hoped up on women and pills
Все надеялись на женщин и таблетки.
All the shit you can see from the hills
Все это дерьмо можно увидеть с холмов.
Down in the tone of the temple
Вниз в тон храма
We pray for what we have left
Мы молимся о том, что у нас осталось.
Like the stars in the ceiling
Как звезды на потолке.
We're burning out, oh baby
Мы сгораем, О, детка
Tell me, will you walk the line?
Скажи мне, ты будешь идти по линии?
Tell me, do you see the light?
Скажи мне, ты видишь свет?
'Cause I can't see nothing
Потому что я ничего не вижу.
No, I can't see nothing
Нет, я ничего не вижу.
Does we become dust where we're going?
Превращаемся ли мы в пыль там, куда направляемся?
We are for real, where we born?
Мы реальны, где мы родились?
Are you for real, baby?
Ты серьезно, детка?
'Cause I am for real, baby
Потому что я настоящий, детка.
I can't resist, I can't take it much longer
Я не могу сопротивляться, я больше не могу этого выносить.
'Cause you talk so dirty to me when you're drunk
Потому что ты так непристойно разговариваешь со мной, когда пьян.
The best that you've learned from your bad boys and punks
Лучшее, чему ты научился у своих плохих парней и панков.
What do you say
Что скажешь
What do you say we go back to the hotel
Что скажешь если мы вернемся в отель
To the hotel
В отель.
One the glass tabel I put you down, girl
Одну стеклянную таблетку я положу тебе на стол, девочка.
Empty the bottles, let's go girl
Опустоши бутылки, пойдем, девочка.
Down in the tone of the temple
Вниз в тон храма
We pray for what we have left
Мы молимся о том, что у нас осталось.
Like the stars in the ceiling
Как звезды на потолке.
We're burning out, oh baby
Мы сгораем, О, детка
Tell me, will you walk the line?
Скажи мне, ты будешь идти по линии?
Tell me, do you see the light?
Скажи мне, ты видишь свет?
'Cause I can't see nothing
Потому что я ничего не вижу.
No, I can't see nothing
Нет, я ничего не вижу.
Does we become dust where we're going
Неужели мы превращаемся в пыль там, куда направляемся?
We are for real, where we born?
Мы реальны, где мы родились?
Are you for real, baby?
Ты серьезно, детка?
'Cause I am for real, baby
Потому что я настоящий, детка.
Are you for real, baby?
Ты серьезно, детка?
Are you for real, my baby, yeah yeah
Ты правда, моя малышка, да, да
Are you for real, ooh yeah yeah, yeah, yeah ...
Ты правда, о да, да, да, да ...
Tell me, will you walk the line?
Скажи мне, ты будешь идти по линии?
Tell me, do you see the light?
Скажи мне, ты видишь свет?
'Cause I can't see nothing (I can't see nothing)
Потому что я ничего не вижу ничего не вижу).
No, I can't see nothing
Нет, я ничего не вижу.
Does we become dust where we're going? (when we go)
Становимся ли мы пылью там, куда идем? (когда идем)
We are for real, where we born?
Мы реальны, где мы родились?
Are you for real, baby?
Ты серьезно, детка?
'Cause I am for real, baby
Потому что я настоящий, детка.





Writer(s): JOACHIM DENCKER CHRISTIANSEN, ALEXANDER LEONARD LORUP MALONE, DAVID MORUP, RASMUS JORGENSEN, EMIL GOLL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.