Citycreed - Riddle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Citycreed - Riddle




Riddle
Загадка
She's coming
Она приближается,
All a of a sudden she takes my breath away
Внезапно перехватывает мое дыхание.
Calling me let me take you far away
Она зовет меня: "Позволь мне увезти тебя далеко-далеко".
Oh no no
О, нет, нет.
See now she's calling my phone
Смотри, она звонит мне.
She pulls her weight with a
Она добивается своего с
Six shooter to take it all away
Шестизарядником, чтобы забрать всё.
She's contemplating the pain
Она обдумывает боль,
And by the way
И, кстати,
Oh no no no
О, нет, нет, нет.
Why you still calling my phone?
Почему ты до сих пор звонишь мне?
And then she hit me with my darlings perfection
И тут она поразила меня совершенством моих любимых,
I swear these complexions
Клянусь, эти лица...
And I'm fighting them all on my own
И я борюсь с ними всеми в одиночку.
I don't know where to go
Я не знаю, куда идти,
I feel like I'm all alone
Чувствую себя таким одиноким.
It's a reflection of the weak
Это отражение слабости,
I don't know why
Я не знаю почему,
My heart I've fallen on my knees
Сердце мое... я пал на колени,
I can't survive
Я не могу выжить,
It's all a turning all so bleak
Все становится таким мрачным.
Inside my mind it's alright
В моей голове все в порядке.
And she's coming my way now
И вот она идет ко мне,
All a of a sudden she takes my breath away
Внезапно перехватывает мое дыхание.
Calling me let me take you far away
Она зовет меня: "Позволь мне увезти тебя далеко-далеко".
Oh no no
О, нет, нет.
See now she's calling my phone
Смотри, она звонит мне.
She pulls her weight with a
Она добивается своего с
Six shooter to take it all away
Шестизарядником, чтобы забрать всё.
She's contemplating the pain
Она обдумывает боль,
And by the way
И, кстати,
Oh no no no
О, нет, нет, нет.
Why you still calling my phone?
Почему ты до сих пор звонишь мне?
These perceptions are fake
Эти представления фальшивы,
You don't know the way
Ты не знаешь пути.
You're telling me following me
Ты говоришь мне, следуешь за мной.
Out of my way I don't know
С дороги! Я не знаю...
My inhibitions are low
Мои запреты слабы.
It's a riddle in the making
Это загадка в процессе становления,
Some kind
Какая-то...
Take a drink and hope it helps me unwind
Сделай глоток и надеюсь, это поможет мне расслабиться.
Ammunition of deflection perceptions and affections that fade in my mind
Боеприпасы уклонения, восприятия и привязанности исчезают в моем сознании.
It's a reflection of the weak
Это отражение слабости,
I don't know why
Я не знаю почему,
My heart I've fallen on my knees
Сердце мое... я пал на колени,
I can't survive
Я не могу выжить,
It's all a turning all so bleak
Все становится таким мрачным.
Inside my mind it's alright
В моей голове все в порядке.
And she's coming my way now
И вот она идет ко мне,
All a of a sudden she takes my breath away
Внезапно перехватывает мое дыхание.
Calling me let me take you far away
Она зовет меня: "Позволь мне увезти тебя далеко-далеко".
Oh no no
О, нет, нет.
See now she's calling my phone
Смотри, она звонит мне.
She pulls her weight with a
Она добивается своего с
Six shooter to take it all away
Шестизарядником, чтобы забрать всё.
She's contemplating the pain
Она обдумывает боль,
And by the way
И, кстати,
Oh no no no
О, нет, нет, нет.
Why you still calling my phone?
Почему ты до сих пор звонишь мне?
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да, да)
She's coming
Она приближается,
All a of a sudden she takes my breath away
Внезапно перехватывает мое дыхание.
Calling me let me take you far away
Она зовет меня: "Позволь мне увезти тебя далеко-далеко".
Oh no no no
О, нет, нет, нет.
Still on my phone
До сих пор на моем телефоне.
She pulls her weight with a
Она добивается своего с
Six shooter to take it all away
Шестизарядником, чтобы забрать всё.
She's contemplating the pain
Она обдумывает боль,
And by the way
И, кстати,
Oh no no no
О, нет, нет, нет.
Still on my phone oh
До сих пор на моем телефоне, о.
All a of a sudden she takes my breath away
Внезапно перехватывает мое дыхание.
Calling me let me take you far away
Она зовет меня: "Позволь мне увезти тебя далеко-далеко".
Oh no no
О, нет, нет.
See now she's calling my phone
Смотри, она звонит мне.
She's coming
Она приближается.





Writer(s): Andre Ventura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.