Paroles et traduction Cityfreak feat. Rasha Megastar - Da Struggle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
represent
the
struggle
Я
сам
из
такой
жизни
I'm
looking
back
at
the
people
Я
смотрю
на
людей,
Seeing
how
hard
they
done
fight
Вижу,
как
тяжело
им
приходится.
Kids
looking
so
sad
У
детей
такие
грустные
глаза,
It
ain't
a
beautiful
sight
Это
печальное
зрелище.
This
type
of
shit
hurt
my
heart
У
меня
сердце
кровью
обливается,
Cause
I
feel
they
pain
Потому
что
я
чувствую
их
боль.
That's
why
I
grind
like
I
do
Вот
почему
я
так
вкалываю,
Cause
I
went
through
the
same
thing
Потому
что
сам
прошел
через
это.
I'm
doing
this
for
the
struggle
Я
делаю
это
ради
тех,
кому
тяжело,
Doing
this
for
the
struggle
Ради
тех,
кому
приходится
несладко,
Doing
this
for
the
struggle
Ради
тех,
кто
борется,
I'm
doing
this
for
the
struggle
Я
делаю
это
ради
всех
нас.
Don't
matter
who
you
are
Неважно,
кто
ты,
No
matter
what
you
believe
Во
что
ты
веришь,
If
you
going
through
the
struggle
Если
ты
сейчас
на
дне,
I
will
help
you
succeed
Я
помогу
тебе
подняться.
I
am
hopeful
Я
полон
надежды,
Really
optimistic
Настоящий
оптимист.
Hate
to
see
a
hopeless
person
Ненавижу
видеть
людей
без
будущего,
With
no
pot
to
piss
in
У
которых
нет
ни
гроша.
Standing
on
the
side
walk
Стоят
на
улице,
Holding
they
lil
hand
out
Протягивают
руку,
Living
in
the
street
Живут
на
улице,
Cause
they
don't
have
no
damn
house
Потому
что
нету
своего
угла.
That's
no
way
to
live
nigga
Так
жить
нельзя,
братан,
Seeing
how
they
feel
nigga
Я
понимаю
их
чувства,
Pass
em
up
everyday
Каждый
день
прохожу
мимо,
That
give
me
the
chills
И
у
меня
мурашки
по
коже.
Plus
I
hate
to
see
a
Lil
nigga
Ещё
я
терпеть
не
могу
видеть,
Trying
to
get
a
meal
in
him
Как
пацан
мелкий
пытается
хоть
что-то
поесть.
Momma
fucked
up
in
the
head
У
мамаши
с
головой
не
все
дома,
Don't
know
how
to
deal
with
em
Не
знает,
как
с
ним
обращаться.
Daddy
left
they
house
as
a
younging
Батя
свалил,
когда
тот
был
ещё
совсем
мелким,
That's
a
story
I
hear
every
time
Я
эту
историю
по
сто
раз
на
дню
слышу.
Now
they
selling
dope,
getting
killed
or
doing
jail
time
Теперь
они
толкают
дурь,
их
убивают
или
сажают.
Man
that
shit
is
really
crazy
Чувак,
это
просто
капец.
And
my
nigga
Vell
У
меня
кореш
был,
Велл,
Had
the
same
little
mindset
У
него
те
же
мысли
были.
Doing
drugs
and
repping
his
set
Наркотой
баловался,
за
свою
банду
топил.
Start
to
change
his
life
around
Начал
жизнь
менять,
And
then
they
fucked
cleaned
over
him
И
его
убрали.
Put
em
to
rest
Покой
мир
праху
его.
R.I.P
to
that
real
one
Помним,
любим,
скорбим.
I'm
looking
back
at
the
people
Я
смотрю
на
людей,
Seeing
how
hard
they
done
fight
Вижу,
как
тяжело
им
приходится.
Kids
looking
so
sad
У
детей
такие
грустные
глаза,
It
ain't
a
beautiful
sight
Это
печальное
зрелище.
This
type
of
shit
hurt
my
heart
У
меня
сердце
кровью
обливается,
Cause
I
feel
they
pain
Потому
что
я
чувствую
их
боль.
That's
why
I
grind
like
I
do
Вот
почему
я
так
вкалываю,
Cause
I
went
through
the
same
thing
Потому
что
сам
прошел
через
это.
I'm
doing
this
for
the
struggle
Я
делаю
это
ради
тех,
кому
тяжело,
Doing
this
for
the
struggle
Ради
тех,
кому
приходится
несладко,
Doing
this
for
the
struggle
Ради
тех,
кто
борется,
I'm
doing
this
for
the
struggle
Я
делаю
это
ради
всех
нас.
Don't
matter
who
you
are
Неважно,
кто
ты,
No
matter
what
you
believe
Во
что
ты
веришь,
If
you
going
through
the
struggle
Если
ты
сейчас
на
дне,
I
will
help
you
succeed
Я
помогу
тебе
подняться.
Man
I
was
built
from
the
struggle
Чувак,
я
сам
из
грязи,
Had
to
grind
I
had
to
hustle
Приходилось
вертеться,
приходилось
крутиться.
Had
to
get
it
how
I
live
Приходилось
выживать,
как
мог,
Just
had
to
jump
out
them
bushes
Просто
приходилось
выкарабкиваться
из
этой
дыры.
We
had
some
shoe
with
no
socks
Носили
обувь
на
босу
ногу,
We
had
some
pots
with
no
stove
У
нас
были
кастрюли,
но
не
было
плиты.
And
when
it's
cold
we
got
close
Когда
было
холодно,
мы
жались
друг
к
другу,
But
you
got
no
locks
on
the
doors
Потому
что
на
дверях
не
было
замков.
I
told
my
momma
I'll
be
gone
Я
сказал
маме,
что
ухожу,
Look
I
can
not
take
this
no
more
Что
больше
не
могу
так
жить.
I
gotta
go
and
hit
these
streets
Что
должен
идти
и
что-то
делать,
I
gotta
make
us
some
dough
Должен
заработать
нам
на
жизнь.
She
didn't
approve
but
I
went
ahead
and
sold
me
some
dope
Она
была
против,
но
я
все
равно
пошел
и
толкнул
немного
дури.
Run
in
the
pj's
holding
a
store
Шатался
по
району,
приторговывал,
And
then
I
sold
to
them
folks
А
потом
продал
всё
этим
ребятам.
Did
a
couple
of
years
Отсидел
пару
лет,
Lost
a
couple
of
friends
Потерял
пару
друзей,
Shed
a
couple
of
tears
Пролил
пару
слезинок.
And
in
the
end
А
в
конце
концов,
When
you
grow
older
and
look
back
Когда
ты
становишься
старше
и
оглядываешься
назад,
And
see
that
То
понимаешь,
This
shit
not
even
worth
it
from
the
begin
Что
оно
того
не
стоило
с
самого
начала.
So
yeah
I
lost
me
time
Так
что
да,
я
потерял
время,
Lost
a
couple
of
years
Потерял
несколько
лет,
Stirred
a
couple
of
wrongs
Наворотил
дел,
Went
through
a
couple
of
fears
Испытал
немало
страха.
Wish
I
could
get
them
years
Хотел
бы
вернуть
те
годы,
But
stay
focus
through
the
hustle
Но
не
сходи
с
пути,
продолжай
бороться,
And
grind
through
the
struggle
И
пройди
через
все
трудности.
I'm
looking
back
at
the
people
Я
смотрю
на
людей,
Seeing
how
hard
they
done
fight
Вижу,
как
тяжело
им
приходится.
Kids
looking
so
sad
У
детей
такие
грустные
глаза,
It
ain't
a
beautiful
sight
Это
печальное
зрелище.
This
type
of
shit
hurt
my
heart
У
меня
сердце
кровью
обливается,
Cause
I
feel
they
pain
Потому
что
я
чувствую
их
боль.
That's
why
I
grind
like
I
do
Вот
почему
я
так
вкалываю,
Cause
I
went
through
the
same
thing
Потому
что
сам
прошел
через
это.
I'm
doing
this
for
the
struggle
Я
делаю
это
ради
тех,
кому
тяжело,
Doing
this
for
the
struggle
Ради
тех,
кому
приходится
несладко,
Doing
this
for
the
struggle
Ради
тех,
кто
борется,
I'm
doing
this
for
the
struggle
Я
делаю
это
ради
всех
нас.
Don't
matter
who
you
are
Неважно,
кто
ты,
No
matter
what
you
believe
Во
что
ты
веришь,
If
you
going
through
the
struggle
Если
ты
сейчас
на
дне,
I
will
help
you
succeed
Я
помогу
тебе
подняться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rashanique Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.