Ciudad Jara feat. El Jose - El Último Pasillo - Acústico - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ciudad Jara feat. El Jose - El Último Pasillo - Acústico




El Último Pasillo - Acústico
The Last Hallway - Acoustic
A nadie le sienta bien el cementerio
The cemetery doesn't look good on anyone
Ni al ministro ni al peón
Not the minister, not the peasant
Son todos carne del rumor
They are all flesh and bone of the rumor
Comparte el cura un callejón con quien no tuvo pan ni peces
The priest shares an alley with those who had no bread or fish
Y ahora son, entre lombrices, huesos de desolación
And now they are, among worms, bones of desolation
Dicen que en la noche ruega descanso
They say that in the night he prays for rest
Y escucha en soledad serenatas y cantos
And listens alone to serenades and songs
No son más que cifras en un inventario
They are but numbers in an inventory
Crece la tripulación
The crew is growing
Quién viera así al gobernador
Who would see the governor like this
Marchito y mudo en un jardín en el que no existen las clases
Withered and dumb in a garden where classes do not exist
Todos son bajo esas cruces polvo purificador
Under those crosses they are all purifying dust
Dicen que en la noche ruega descanso
They say that in the night he prays for rest
Y escucha en soledad serenatas y cantos
And listens alone to serenades and songs
Es el último pasillo y en la muerte entenderás
This is the last hallway and in death you will understand
Que siempre ha sido de arena tu castillo
That your castle has always been made of sand
Es el último pasillo, llega el fin de la espiral
This is the last hallway, the end of the spiral
Donde la conciencia empuña su martillo
Where conscience wields its hammer
Y aquí estás rodeado de amigos
And here you are, surrounded by friends
Brujas, borrachos, bandidos
Witches, drunkards, bandits
Niños de balas perdidas
Children of stray bullets
Crímenes de despacho y suicidas
Crimes of office and suicides
Marineros de buques hundidos
Sailors of sunken ships
Condes, duques, libertinos
Counts, dukes, libertines
Y una jauría de cuerpos presentes
And a pack of corpses present
Duermen cerquita y aprietan los dientes
They sleep nearby and grit their teeth
Es el último pasillo y en la muerte entenderás
This is the last hallway and in death you will understand
Que siempre ha sido de arena tu castillo
That your castle has always been made of sand
Es el último pasillo, llega el fin de la espiral
This is the last hallway, the end of the spiral
Donde la conciencia empuña su martillo
Where conscience wields its hammer





Writer(s): Pablo Miguel Sánchez Pardines


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.