Paroles et traduction Ciudad Jara feat. Road Ramos - Ultramar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Queremos
todo
y
tener
más
de
lo
que
sueles
ofrecernos
Мы
жаждем
всего
и
больше
того,
что
ты
обычно
предлагаешь
Darle
color
al
arlequín,
abrir
la
jaula
Раскрасить
шута,
открыть
клетку
Pedimos
cambio
y
atención,
y
ser
el
contraviento
Мы
просим
перемен
и
внимания,
и
стать
самым
высоким
голосом
De
la
rabia
y
el
porvenir,
la
voz
más
alta
Гнева
и
будущего
Pero
ya,
ya
no
me
queda
persona
Но
уже,
уже
во
мне
нет
человека
Ahora
esa
sombra
soy
yo
Теперь
я
сама
эта
тень
La
que
no
capta
el
aroma
Та,
что
не
ощущает
аромата
La
que
marchita
la
flor
Та,
что
губит
цветок
Tráeme
de
nuevo
a
la
cuna,
ahora
sí
Возврати
меня
в
колыбель,
теперь
уже
точно
Que
ya
no
hay
más
vida
aquí
Ведь
здесь
больше
нет
жизни
Sacúdeme
con
tu
espuma
Освяти
меня
своей
пеной
Y
en
un
rincón
del
puerto
И
в
углу
порта
Aguardan
los
no
muertos
mientras
vuelcan
Выжидают
мертвецы,
закатывая
Sus
ojos
de
las
cuencas
Свои
глаза
из
орбит
Y
envuelven
calaveras
y
pelajes
para
un
viaje
de
ultramar
И
заворачивают
черепа
и
шкуры
для
путешествия
заморским
краем
Y
me
voy
de
lado,
sociedad
И
я
ухожу,
общество
Me
bebí
de
un
trago
tu
agua
inmunda
Я
залпом
выпил
твою
грязную
воду
Y
me
voy
de
lado
И
я
ухожу
Danza
moribunda
y
ebria
de
tu
suciedad
Твой
смертельный
и
пьяный
танец
твоей
грязи
Nos
dan
las
migas
del
festín,
con
mil
de
embudos
que
no
sacian
Они
дают
нам
объедки
с
пира,
с
тысячами
воронок,
которые
не
насыщают
El
hambre
de
contradecir
los
lemas
de
su
patria
Голод
противоречить
лозунгам
своей
родины
Nos
llevan
a
aplicar
la
matemática
del
corazón
Они
заставляют
нас
применять
математику
сердца
Hay
mucha
incógnita,
no
hay
prácticas
ni
escuelas
del
amor
Есть
много
неизвестных,
нет
практик
или
школ
любви
Y
ahora
confundo
con
tu
abismo
mi
casa
y
И
теперь
я
путаю
твою
бездну
со
своим
домом
и
Quiero
bucear
hasta
escaparme
Хочу
нырнуть,
чтобы
сбежать
Ahí
te
quedas
sola,
te
he
deja'o
un
poema
Там
ты
остаешься
одна,
я
оставила
тебе
стихотворение
Ya
toqué
las
olas
con
las
yemas,
ya
siento
los
peces
en
mi
sangre
Я
уже
коснулась
волн
кончиками
пальцев,
я
чувствую
рыб
в
своей
крови
Tráeme
de
nuevo
a
la
cuna,
ahora
sí
Возврати
меня
в
колыбель,
теперь
уже
точно
Que
ya
no
hay
más
vida
aquí
Ведь
здесь
больше
нет
жизни
Sacúdeme
con
tu
espuma
Освяти
меня
своей
пеной
Y
el
alma
mía
es
como
el
mar,
es
eso
И
моя
душа
как
море,
вот
что
Ah,
la
ciudad
la
pudre
y
equivoca
Ах,
город
гноит
ее
и
приводит
в
замешательство
Pequeña
vida
que
dolor
provoca
Маленькая
жизнь,
которая
причиняет
боль
Que
pueda
libertarme
de
su
peso
Которая
может
освободить
меня
от
своего
бремени
Y
en
un
rincón
del
puerto
И
в
углу
порта
Aguardan
los
no
muertos
mientras
vuelcan
Выжидают
мертвецы,
закатывая
Sus
ojos
de
las
cuencas
Свои
глаза
из
орбит
Y
envuelven
calaveras
y
pelajes
para
un
viaje
de
ultramar
И
заворачивают
черепа
и
шкуры
для
путешествия
заморским
краем
Y
me
voy
de
lado,
sociedad
И
я
ухожу,
общество
Me
bebí
de
un
trago
tu
agua
inmunda
Я
залпом
выпил
твою
грязную
воду
Y
me
voy
de
lado
И
я
ухожу
Danza
moribunda
y
ebria
de
tu
suciedad
Твой
смертельный
и
пьяный
танец
твоей
грязи
Y
me
voy
de
lado,
sociedad
И
я
ухожу,
общество
Me
bebí
de
un
trago
tu
agua
inmunda
Я
залпом
выпил
твою
грязную
воду
Y
me
voy
de
lado
И
я
ухожу
Danza
moribunda
y
ebria
de
tu
suciedad
Твой
смертельный
и
пьяный
танец
твоей
грязи
Uoh-oh,
oh-oh
Ух-ох,
ох-ох
Uoh-oh,
oh-oh
Ух-ох,
ох-ох
Uoh-oh,
oh-oh
Ух-ох,
ох-ох
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Miguel Sánchez Pardines
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.