Paroles et traduction Ciudad Jara - Bastardos de la Gravedad
Bastardos de la Gravedad
Ублюдки гравитации
Hoy
cintureo
el
universo
Сегодня
я
опоясываю
вселенную
Como
bola
de
cañón
Как
ядро
пушки
Con
las
alas
que
me
diste
Крыльями,
которые
ты
мне
дала
Hoy
contigo
aligero
el
peso
Сегодня
с
тобой
я
облегчаю
груз
Desatando
el
chaparrón
Вызывая
ливень
De
un
millón
de
plumas
tristes
Из
миллиона
грустных
перьев
Porque
en
el
fondo
Потому
что
в
глубине
души
Si
hay
que
estar
en
el
fondo
Если
уж
быть
в
глубине
души
Dame
rabia
y
dame
sorbos
Дай
мне
ярости
и
дай
мне
глотков
Danos
del
polvo,
ponnos
lejos
del
alcance
del
ogro
Дай
нам
пыли,
поставь
нас
подальше
от
досягаемости
огра
Hay
tanto
actor
en
tu
plató
Так
много
актеров
на
твоей
съемочной
площадке
Y
yo
tan
loco
por
estar
cerca
del
sol
А
я
так
жажду
быть
близко
к
солнцу
Volveré
solo
cuando
lo
haya
visto
todo
Вернусь
один,
только
когда
увижу
все
Sigo
subido
a
un
halcón
Я
все
еще
сижу
на
соколе
Volveré
si
no
queda
nada
que
me
haga
volar
Вернусь,
если
не
останется
ничего,
что
заставит
меня
летать
Odio
a
los
bastardos
de
la
gravedad
Я
ненавижу
ублюдков
гравитации
Hoy
paladeo
la
impoluta
Сегодня
я
смакую
чистый
Dulce
fruta
del
placer
Сладкий
плод
наслаждения
De
perderse
en
laberintos
Блуждая
в
лабиринтах
Hoy
busco
el
verde
del
laurel
Сегодня
я
ищу
зеленое
лавровое
дерево
Y
al
dios
Baco
que
era
aquel
И
бога
Бахуса,
который
был
тем
самым
Loco
por
el
rojo
tinto
Сумасшедший
по
красному
вину
Porque
en
el
fondo
Потому
что
в
глубине
души
Si
hay
que
estar
en
el
fondo
Если
уж
быть
в
глубине
души
Ecos
del
que
un
día
fui
Эхо
того,
кем
я
был
когда-то
Préndeme
y
haz
un
muñeco
de
mí
Подожги
меня
и
сделай
из
меня
куклу
Hay
tanto
actor
en
tu
plató
Так
много
актеров
на
твоей
съемочной
площадке
Hay
tanto
actor
en
tu
plató
Так
много
актеров
на
твоей
съемочной
площадке
Y
yo
tan
loco,
tan
loco,
tan
loco,
tan
loco
А
я
такой
сумасшедший,
такой
сумасшедший,
такой
сумасшедший,
такой
сумасшедший
Volveré
solo
cuando
lo
haya
visto
todo
Вернусь
один,
только
когда
увижу
все
Sigo
subido
a
un
halcón
Я
все
еще
сижу
на
соколе
Volveré
si
no
queda
nada
que
me
haga
volar
Вернусь,
если
не
останется
ничего,
что
заставит
меня
летать
Odio
a
los
bastardos
Я
ненавижу
ублюдков
Volveré
solo
cuando
lo
haya
visto
todo
Вернусь
один,
только
когда
увижу
все
Sigo
subido
a
un
halcón
Я
все
еще
сижу
на
соколе
Volveré
si
no
queda
nada
que
me
haga
volar
Вернусь,
если
не
останется
ничего,
что
заставит
меня
летать
Odio
a
los
bastardos
de
la
gravedad
Я
ненавижу
ублюдков
гравитации
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Miguel Sanchez Pardines, Fernando Sanchez Pardines, Vicente James Monrabal Cook
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.