Paroles et traduction Ciudad Jara - Líderes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pido
perdón
a
los
líderes
Прости
меня,
моя
лидер
Lo
anuncia
el
humo
Об
этом
говорит
дым
Ruega
silencio
el
altavoz,
hay
comité
en
el
bastidor
Громкоговоритель
призывает
к
тишине,
в
основе
комитет
Hoy
hemos
hecho
lleno,
sacúdete
del
miedo
Сегодня
мы
сделали
это,
стряхни
страх
No
mires
a
los
ojos
de
la
rebelión
Не
смотри
в
глаза
восстания
Los
que
usaban
la
trampilla
en
la
calle
y
en
la
escena
Те,
кто
использовал
ловушку
и
на
улице,
и
на
сцене
Quien
vendía
la
censura
como
acto
conciliador
Кто
продавал
цензуру
как
акт
примирения
Quienes
compran
el
reparto,
al
bufón
y
al
mecenas
Кто
покупает
актеров,
шута
и
мецената
No
pueden
comprar
el
modo
de
lucir
su
corazón
Но
им
не
купить
то,
как
сияет
твое
сердце
Pido
perdón
a
los
líderes
Прости
меня,
моя
лидер
Por
dibujar
una
puerta
en
los
paisajes
más
hostiles
За
то,
что
увидел
дверь
в
самых
враждебных
пейзажах
Pido
perdón
a
los
líderes
Прости
меня,
моя
лидер
Porque
solté
la
rienda,
vivo
en
la
noria
de
los
títeres
Потому
что
я
отпустил
поводья,
я
живу
на
колесе
марионеток
Son
ellos,
los
parásitos
del
odio
y
de
la
esperanza
ajena
Это
они,
паразиты
ненависти
и
чужой
надежды
Quien
concibe
tu
carrera
con
escuadra
y
cartabón
Кто
замышляет
твою
карьеру
по
линейке
и
угольнику
Quien
pasaba
por
allí
pero
se
apuntó
a
la
cena
Кто
проходил
мимо,
но
заглянул
на
ужин
Los
de
la
calculadora,
los
que
tienen
la
razón
Калькуляторы,
они
всегда
правы
Pido
perdón
a
los
líderes
Прости
меня,
моя
лидер
Por
dibujar
una
puerta
en
los
paisajes
más
hostiles
За
то,
что
увидел
дверь
в
самых
враждебных
пейзажах
Pido
perdón
a
los
líderes
Прости
меня,
моя
лидер
Porque
solté
la
rienda,
vivo
en
la
noria
de
los
títeres
Потому
что
я
отпустил
поводья,
я
живу
на
колесе
марионеток
Miré
el
espejo
y
hallé
fósiles
Я
посмотрел
в
зеркало
и
увидел
окаменелости
Y
las
huellas
de
unos
puños
en
el
polvo
del
cristal
И
следы
кулаков
на
пыльном
стекле
Quedan
lejos
los
tiempos
difíciles
Трудные
времена
остались
позади
No
veo
yo
el
cañón
que
escriba
mi
final
Я
не
вижу
пушки,
которая
напишет
мой
конец
Pido
perdón
a
los
líderes
Прости
меня,
моя
лидер
Por
dibujar
una
puerta
en
los
paisajes
más
hostiles
За
то,
что
увидел
дверь
в
самых
враждебных
пейзажах
Pido
perdón
a
los
líderes
Прости
меня,
моя
лидер
Porque
solté
la
rienda,
vivo
en
la
noria
de
los
títeres
Потому
что
я
отпустил
поводья,
я
живу
на
колесе
марионеток
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Miguel Sanchez Pardines, Fernando Sanchez Pardines, Vicente James Monrabal Cook
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.