Ciudad Jara - Si Perdemos Te Pierdo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ciudad Jara - Si Perdemos Te Pierdo




Si Perdemos Te Pierdo
Если мы проиграем, я тебя потеряю
Te dije que respiraras, te dije
Я сказал тебе дышать, я сказал
Te dije que me cogieras
Я сказал тебе взять меня за руку
Te dije que no miraras
Я сказал тебе не смотреть
aprietas fuerte y me duelen los brazos
Ты крепко сжимаешь, и мои руки болят
Pero duele más algo, que a la derrota huele
Но сильнее болит что-то, что пахнет поражением
Bajo destellos cruzar, fuimos dos fuegos
Под вспышками пронзая, мы были двумя огнями
Que van buscando una boca
Которые ищут рот
Una trinchera final, tierra y descanso
Последний окоп, земля и отдых
Piedra y remanso, campo neutral
Камень и уединение, нейтральная территория
Sangre manchando el mural
Кровь, пятнающая фреску
Mundo rompiendo en las rocas
Мир, разбивающийся на скалах
Sobre tu espina dorsal
По твоему позвоночнику
Teje mi cuerpo una amarga bandera
Мое тело сплетает горький флаг
Que nadie espera esta lucha animal
Что никто не ожидает этой животной битвы
Que el amor agudice el ingenio
Чтобы любовь обострила изобретательность
Que si perdemos te pierdo
Потому что если мы проиграем, я тебя потеряю
Que el amor agudice el ingenio
Чтобы любовь обострила изобретательность
Que si perdemos te pierdo
Потому что если мы проиграем, я тебя потеряю
Hoy tras los hierros del águila nos desunieron mi alma
Сегодня за решеткой орла они разлучили меня с моей душой
guárdate atrincherada, yo te guardo en mis entrañas
Ты охраняй себя окопавшись, я храню тебя в своих внутренностях
Sigue lloviendo metralla, siento el acero en la espalda
Все еще идет шрапнельный дождь, я чувствую сталь на своей спине
Que no te bese el espanto, que no te silben las balas
Пусть страх тебя не целует, пусть пули в тебя не свистят
Di que se jodan
Скажи, чтоб они провалились
Somos dos nadies queriendo ser todo
Мы двое ничтожеств, которые хотят быть всем
Dos anti-héroes que bailan a coro
Два антигероя, которые танцуют хором
Cuánto vale tu derrota
Сколько стоит твое поражение
Cuál es el precio de hundir nuestra flota
Какова цена потопить наш флот
Era mentira correr, no había premio
Бежать было ложью, не было приза
Era mentira correr, no había premio
Бежать было ложью, не было приза
Qué hubiera sido de nuestras leyendas
Что стало бы с нашими легендами
Sin contiendas ajenas por medio
Без чужих битв
Que el amor agudice el ingenio
Чтобы любовь обострила изобретательность
Que si perdemos te pierdo
Потому что если мы проиграем, я тебя потеряю
Que el amor agudice el ingenio
Чтобы любовь обострила изобретательность
Que si perdemos te pierdo
Потому что если мы проиграем, я тебя потеряю
Voy encontrando trocitos de ti en cada carta
Я нахожу кусочки тебя в каждом письме
Quiero mudarme al país que escondía tu manta
Я хочу переехать в страну, которую скрывало твое одеяло
Ya solo sueño con lanzas, aguarda
Я мечтаю только о копьях, жди
Que hay que asaltar sus infiernos, aguarda
Ведь надо штурмовать их преисподнюю, жди
Hoy escribí esta canción, viendo hacia el paredón
Сегодня я написал эту песню, глядя на стену расстрела
Con un estribillo que canta...
С припевом, который поет...
Voy encontrando trocitos de ti en cada carta
Я нахожу кусочки тебя в каждом письме
Quiero mudarme al país que escondía tu manta
Я хочу переехать в страну, которую скрывало твое одеяло
Ya solo sueño con lanzas, aguarda
Я мечтаю только о копьях, жди
Que hay que asaltar sus infiernos, aguarda
Ведь надо штурмовать их преисподнюю, жди
Hoy escribí esta canción, viendo hacia el paredón
Сегодня я написал эту песню, глядя на стену расстрела
Con un estribillo que canta...
С припевом, который поет...
Voy encontrando trocitos de ti en cada carta
Я нахожу кусочки тебя в каждом письме
Quiero mudarme al país que escondía tu manta
Я хочу переехать в страну, которую скрывало твое одеяло
Ya solo sueño con lanzas, aguarda
Я мечтаю только о копьях, жди
Que hay que asaltar sus infiernos, aguarda
Ведь надо штурмовать их преисподнюю, жди
Hoy escribí esta canción, viendo hacia el paredón
Сегодня я написал эту песню, глядя на стену расстрела
Con un estribillo que canta...
С припевом, который поет...
Voy encontrando trocitos de ti en cada carta
Я нахожу кусочки тебя в каждом письме
Quiero mudarme al país que escondía tu manta
Я хочу переехать в страну, которую скрывало твое одеяло
Ya solo sueño con lanzas, aguarda
Я мечтаю только о копьях, жди
Que hay que asaltar sus infiernos, aguarda
Ведь надо штурмовать их преисподнюю, жди
Hoy escribí esta canción, viendo hacia el paredón
Сегодня я написал эту песню, глядя на стену расстрела
Con un estribillo que canta...
С припевом, который поет...





Writer(s): Pablo Miguel Sanchez Pardines, Fernando Sanchez Pardines, Vicente James Monrabal Cook


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.