CIVILIAN - 愛/憎 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction CIVILIAN - 愛/憎




愛/憎
Love/Hate
見つめられたら笑い返すのさ
If you look at me, I'll smile back
腹の中の憎しみまで悟られぬように
So that you won't know the hatred in my heart
戻れぬ旅路に それでも征くのなら
If you're going on a journey from which you can't return
涙や後悔など見せてやるなよ
Don't show me your tears or regrets
忘れられたら楽になるだろうか
Would it be easier if I forgot you?
もしかしたら 貴方も望んでるだろうか
Maybe that's what you want too
青い小鳥が部屋で喚いている
A blue bird is chirping in my room
「貴方の幸せとは何処にあるの」と
Asking, "Where is your happiness?"
嬌声が響く夜の帳
Your coquettish voice echoes through the night
熱を帯びたまま舞台に立て
Now, come on stage while you're still hot
馬鹿馬鹿しくてさ涙が止まらない
It's ridiculous and I can't stop laughing
どうせ皆阿呆だ さぁ輪になって踊れ
You're all fools anyway, so come on, let's dance
あぁ もし今ふいにドアを開けられても
Oh, if someone suddenly opened the door now
不細工なステップ踏んで汗塗れ 笑え
I'd just keep dancing my ugly dance, covered in sweat
あぁ 素面に戻るまで
Oh, until I sober up
靴を片方 失くしていたのは
I lost one of my shoes
慰めや憐れみさえも心地良いから
Because I welcome pity and sympathy
貴方の瞳の奥に映っているのが
The reflection in your eyes
誰でも もう構わない どうかその手を
Is anyone, I don't care anymore, please hold my hand
誰かの声も聞こえない振り
I pretend not to hear anyone's voice
欲しかったのは それだけじゃない
That's not all I wanted
ねぇ私だけが知っているのさ
Hey, only I know
胸の空白の その正体を
The emptiness in my heart
本当は寂しくて
Everyone, everyone is lonely
一人きりでは たちまち壊れそうで
We're all on the verge of breaking down
呪いにも似た 鎖にも似た
We're searching for emotions
感情を探している その名前は
That are like a curse or a chain
馬鹿馬鹿しくてさ涙が止まらない
It's ridiculous and I can't stop laughing
どうせ皆阿呆だ さぁ輪になって踊れ
You're all fools anyway, so come on, let's dance
あぁ もし今世界が嘘と明かされても
Oh, if someone suddenly revealed that the world is a lie
滅茶苦茶なステップ踏んで笑うのさ そして
I'd keep dancing my crazy steps and laugh, and then
さぁ 素面に戻ってしまえ!
Come on, let's sober up!





Writer(s): コヤマ ヒデカズ, 純市, コヤマ ヒデカズ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.