Paroles et traduction en anglais CIVILIAN - 顔
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「褒めてもらえて嬉しいけど
"It's
nice
to
be
complimented
私
この顔が嫌いなんだ
But
I
hate
this
face
馬鹿にされてきたし
今更思えないよ」
I've
been
made
fun
of
it
so
much,
I
can't
think
of
it
that
way
now"
いつも通り
諦めた笑顔
As
usual,
a
defeated
smile
さあ
今日も朝が来たよ
Well,
another
morning
has
come
鏡の前で
突っ立ったまんま
Standing
in
front
of
the
mirror
今日は少しはマシかなって思えたのに
I
thought
maybe
today
it
would
be
a
little
better
電車の窓に映った
死んだような表情が
But
the
deadpan
expression
reflected
in
the
train
window
情けなくて
もう帰りたくて
It's
so
pathetic,
I
just
want
to
go
home
今日はそう
私の誕生日だ
Yes,
today
is
my
birthday
目が大きいから何だとか
鼻が小さいからどうだとか
What
does
it
matter
if
my
eyes
are
big?
Or
if
my
nose
is
small?
生まれた時から比べられ
いつの間にか皆怖くなる
I've
been
compared
since
the
day
I
was
born,
and
now
I'm
afraid
of
everyone
「人より奇麗になりなさい」
諦めたんだ
もうそんなの
"You
have
to
be
prettier
than
others."
I
gave
up
on
that
a
long
time
ago
なのにどうして未だに
期待してしまうのだろう
But
why
do
I
still
have
expectations?
こんな顔が
あるから今日も
Because
of
this
face
何処かで誰かがまた泣いてる
Somewhere,
someone
is
crying
again
today
もしも皆
同じ顔で
If
everyone
had
the
same
face
生まれてきたなら
誰も悲しまずに済むだろうか
Would
no
one
be
sad?
痛みと傷を見せないままで
誰もが笑っている
Hiding
their
pain
and
wounds,
everyone
would
just
be
laughing
行きたくないな
会いたくないよな
I
don't
want
to
go,
I
don't
want
to
see
anyone
だけど
この私を祝う為に
But
everyone
is
waiting
to
celebrate
me
皆が待っているから
きっとその筈だから
That's
what's
supposed
to
happen,
right?
行かないとな
あの人の家まで
I
have
to
go
to
his
house
涙を拭いたら行かないとな
I
have
to
go,
once
I
wipe
away
my
tears
小さくて細いこの眼も
不格好な手足も煤けた髪も
These
small,
slender
eyes,
these
clumsy
arms
and
legs,
this
dull
hair
荒れた黄色い肌も
些細なことで苦しくなる心臓も
This
rough,
yellow
skin,
this
heart
that
aches
over
the
smallest
things
こんな形で生まれたから
だから見つけてもらえたのなら
I
was
born
this
way,
so
if
you
found
me
this
way
悪くはない
悪くはない
悪くはないよきっと
It's
not
bad,
it's
not
bad,
it's
not
bad
at
all
いつかそう思いたいんだ
I
want
to
think
that
someday
こんな顔が
あるから今日も
Because
of
this
face
何処かで誰かがまた泣いてる
Somewhere,
someone
is
crying
again
today
だけどいつか
いつかそれを
But
someday,
I'll
be
able
to
say
ありがとうと言うことが出来たなら
Thank
you
こんな顔で
こんな私で
With
this
face,
with
this
me
大切な人が笑っている
Those
important
to
me
are
smiling
ああ
世界は
なんて平等だ
Oh,
the
world
is
so
fair
生まれたからには
もう歩くしかないんだよな
Once
you're
born,
you
have
to
keep
walking,
don't
you?
間違いだらけの私は
I'm
full
of
mistakes
今日も
確かに生きている
But
today,
it's
certain
that
I'm
alive
ずっと
こうして生きてゆく
I'll
keep
living
like
this
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): コヤマ ヒデカズ, 純市, コヤマ ヒデカズ
Album
顔
date de sortie
19-07-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.