Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quizás
te
puedas
preguntar
Ты,
быть
может,
спросишь,
Que
le
hace
falta
a
esta
noche
blanca
Чего
же
не
хватает
этой
белой
ночи,
A
nuestras
vidas
que
ya
han
vivido
tanto
Нашим
жизням,
что
столько
всего
пережили,
Que
han
visto
mil
colores
de
sábanas
de
seda
Что
видели
тысячи
оттенков
шелковых
простыней.
Y
cuando
llueve,
te
gusta
caminar
И
когда
идет
дождь,
тебе
нравится
гулять,
Vas
abrazándome
sin
prisa
aunque
te
mojes
Ты
обнимаешь
меня
не
спеша,
даже
если
промокнешь.
Amor
mío,
lo
nuestro
es
como
es
Любимая,
то,
что
у
нас
есть,
— это
как
есть,
Es
toda
una
aventura,
no
le
hace
falta
nada
Это
целое
приключение,
нам
ничего
не
нужно
больше.
Estoy
aquí,
tan
enamorado
de
ti
Я
здесь,
так
влюблен
в
тебя,
Que
la
noche
dura
un
poco
más
Что
ночь
длится
чуть
дольше.
El
grito
de
una
ciudad
que
ve
nuestras
caras
la
humedad
Крик
города,
который
видит
наши
лица,
влажность,
Y
te
haré
compañía
más
allá
de
la
vida
И
я
буду
рядом
с
тобой
и
после
жизни,
Yo
te
juro
que
arriba
te
amaré
más
Я
клянусь,
что
там,
наверху,
я
буду
любить
тебя
еще
сильнее.
Tan
enamorados
que
así,
la
noche
dura
un
poco
más.
Мы
так
влюблены,
что
ночь
длится
чуть
дольше.
La
mañana
nos
traerá
un
canto
nuevo
de
pajaros
alegres
Утро
принесет
нам
новую
песню
радостных
птиц,
Amor
mío,
así
es
la
vida
juntos
Любимая,
вот
такая
жизнь
вместе,
Dos
locos
de
re
pente,
sonriéndole
a
la
gente
Два
сумасшедших
внезапно
улыбаются
людям,
Que
nos
ve
pasar,
tan
enamorados
Которые
видят,
как
мы
проходим
мимо,
так
влюбленные,
Que
así
la
noche
dura
un
poco
más
Что
ночь
длится
чуть
дольше.
Viajar
a
tu
lado
en
el
tren
un
sueño
díficil
de
creer
Путешествовать
рядом
с
тобой
в
поезде
— сон,
в
который
трудно
поверить.
Poco
a
poco
el
abrazo,
boca
a
boca
despacio
Постепенно
объятия,
рот
к
рту
медленно,
Aliento
y
suspiro
tibios
al
anochecer
Теплое
дыхание
и
вздохи
в
сумерках.
Tan
enamorados
que
así,
la
noche
dura
un
poco
más
Мы
так
влюблены,
что
ночь
длится
чуть
дольше.
Viajar
a
tu
lado
en
el
tren
un
sueño
díficil
de
creer
Путешествовать
рядом
с
тобой
в
поезде
— сон,
в
который
трудно
поверить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.