Paroles et traduction Cjota feat. Chris - Virginiana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
tenho
medo
de
te
ferir
Я
боюсь
тебя
ранить
Por
isso
sempre
te
deixo
ir
Поэтому
всегда
тебя
отпустил
E
sempre
que
desliga
vou
ao
seu
encontro
И
каждый
раз,
когда
отключается
иду
к
нему
на
встречу
Eu
não
sei,
se
eu
tô
pronto
Я
не
знаю,
если
я
я
готов
E
a
gente,
se
gostando
tão
de
repente
И
люди,
если
нравится
так
внезапно
Tipo
paixão
de
adolescente
Тип
страсть
подростка
Isso
dói,
não
consegui
viver
sem
o
seu
olá
Это
больно,
я
не
могла
жить
без
его
привет
Sem
o
seu
olhar,
de
cansada
Без
ее
взгляд,
устала
Eu
quero
te
ligar,
de
madrugada
Я
хочу
тебя
утром
Te
contar
como
foi
meu
dia
Тебе
рассказать
как
прошел
мой
день
Nem
sei
se
você
me
ouviria
Даже
не
знаю,
если
вы
меня
услышит
Virginiana
tão
fria
e
também
Virginiana
так
холодно,
а
также
Parece
que
cê
me
conhece
tão
bem
Кажется,
что
"lang"
знаете,
мне
так
хорошо
Isso
me
faz
bem
como
ninguém
Это
делает
меня
хорошо,
как
никто
другой
Será
que
cê
esquece
tudo
e
vem
Будет
lang
забывает
все
и
идет
Me
chamar
de
dono
Звоните
мне
владельцу
Vem
tirar
meu
sono
Поставляется
взять
из
моего
сна
Porque
aqui
não
existe
o
melhor
do
trono
Потому
что
здесь
не
существует,
лучше
престола
Seu
passado
que
te
fez
assim
Его
прошлом,
что
ты
так
сделал
É
o
caminho
que
te
trouxe
a
mim
Это
путь,
что
принес
тебе
ко
мне
Então
não
reclame
Потом
не
жалуйтесь
Toda
vez
que
eu
te
chamo
Каждый
раз,
когда
я
тебя
называю
Já
falei
que
eu
não
gosto
Я
уже
говорил,
что
мне
не
нравится
Não
tava
no
plano
nega
Тебя
не
в
плане
отрицает
Baby
sabe
que
isso
no
meu
peito
dói
Baby
знаете,
что
это
в
моей
груди,
болит
Sinto
que
nossa
história
não
acabou
Считаю,
что
наша
история
не
закончилась
Esse
sentimento
é
o
que
me
corrói
Это
чувство,
что
меня
разъедает
Decisões
importas
deixo
pro
amor
Решения
вы
импортируете
я
оставляю
про
любовь
É
que
a
minha
forma
de
pensar
В
том,
что
мой
способ
мышления
Muda
toda
vez
que
você
vai
embora
Меняется
каждый
раз,
когда
вы
будете
хотя
Sinto
que
falta
conversa,
para
pera
Я
чувствую,
что
отсутствие
разговора,
груша
Não
estressa,
o
destino
sempre
prega
peça
Не
estressa,
судьба
всегда
проповедует
детали
Ando
meio
atuando
Иду
через
действующий
E
o
meu
medo
de
que
outro
И
мой
страх,
что
другой
Tire
o
seu
sorriso
Сделайте
свою
улыбку
Faço
o
que
for
preciso
pra
ser
feliz
contigo
Я
делаю
то,
что
нужно,
чтоб
быть
счастливым
с
тобой
Mesmo
que
o
preço
for
alto
a
pagar
Несмотря
на
то,
что
цена
высока
платить
Sempre
que
apago,
sonho
com
o
seu
sorriso
Всегда
удалить,
сон
с
его
улыбкой
Com
o
seu
sorriso
baby
С
его
улыбкой,
baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): João Victor Martins Fernandes Neves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.