Paroles et traduction Cjota - Só Me Ligar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uuh,
uuh,
ohh
Uuh,
uuh,
ohh
Oh
yeah,
oh
yeah
Oh
yeah,
oh
yeah
Baby
eu
não
sei
o
que
te
falar
Baby,
I
don't
know
what
to
say
Se
te
der
saudade
é
só
me
ligar
If
you
miss
me,
just
call
me
E
ela
me
sufoca
And
she
suffocates
me
Diz
que
não
incomoda
Says
it
doesn't
bother
her
Não
tenho
culpa
se
elas
estão
querendo
me
dar
It's
not
my
fault
they're
all
trying
to
give
it
to
me
Baby
eu
não
sei
Baby,
I
don't
know
Baby
eu
não
sei
Baby,
I
don't
know
Baby
eu
não
sei
Baby,
I
don't
know
Baby
eu
não
sei
Baby,
I
don't
know
Baby
eu
sei
que
cê
quer
ser
minha
mulher
Baby,
I
know
you
wanna
be
my
girl
Mas
pra
isso
tem
uma
condição
But
there's
one
condition
for
that
Hoje
não
vai
ser
como
cê
quiser
Today
won't
be
the
way
you
want
Comando
a
cidade,
você
na
minha
mão
I
run
the
city,
you're
in
my
hands
E
ela
passa
e
uuh,
uuh
And
she
walks
by
and
uuh,
uuh
Ela
passa
olhando
pra
mim
She
walks
by
looking
at
me
E
ela
passa
e
uuh,
uuh
And
she
walks
by
and
uuh,
uuh
Ela
passa
olhando
pra
mim
She
walks
by
looking
at
me
E
ela
passa
e
uuh,
uuh
And
she
walks
by
and
uuh,
uuh
Ela
passa
olhando
pra
mim
She
walks
by
looking
at
me
E
ela
passa
e
uuh,
uuh
And
she
walks
by
and
uuh,
uuh
Ela
passa
olhando
pra
mim
She
walks
by
looking
at
me
Baby
eu
não
sei
o
que
te
falar
Baby,
I
don't
know
what
to
say
Se
te
der
saudade
é
só
me
ligar
If
you
miss
me,
just
call
me
E
ela
me
sufoca
And
she
suffocates
me
Diz
que
não
incomoda
Says
it
doesn't
bother
her
Não
tenho
culpa
se
elas
estão
querendo
me
dar
It's
not
my
fault
they're
all
trying
to
give
it
to
me
Baby
eu
não
sei
o
que
te
falar
Baby,
I
don't
know
what
to
say
Se
te
der
saudade
é
só
me
ligar
If
you
miss
me,
just
call
me
E
ela
me
sufoca
And
she
suffocates
me
Diz
que
não
incomoda
Says
it
doesn't
bother
her
Não
tenho
culpa
se
elas
estão
querendo
me
dar
It's
not
my
fault
they're
all
trying
to
give
it
to
me
Baby
eu
não
sei
Baby,
I
don't
know
Baby
eu
não
sei
Baby,
I
don't
know
Baby
eu
não
sei
Baby,
I
don't
know
Baby
eu
não
sei
Baby,
I
don't
know
Um
passo
falso
pela
escuridão
One
wrong
step
into
the
darkness
Não
sinta
medo,
segura
a
minha
mão
Don't
be
afraid,
hold
my
hand
Cê
pode
me
ter
mas
tem
uma
condição
You
can
have
me,
but
there's
one
condition
E
eu
faço
minha
cota
And
I
do
my
part
Conto
essas
notas
Count
these
bills
Falei
pra
você
não
se
apegar
I
told
you
not
to
get
attached
Cê
sabe
bem
que
minha
vida
é
corrida
You
know
my
life
is
a
race
E
eu
corro
contra
o
tempo
pro
jogo
virar
And
I
run
against
time
for
the
game
to
turn
E
ela
passa
e
uuh,
uuh
And
she
walks
by
and
uuh,
uuh
Ela
passa
olhando
pra
mim
She
walks
by
looking
at
me
E
ela
passa
e
uuh,
uuh
And
she
walks
by
and
uuh,
uuh
Ela
passa
olhando
pra
mim
She
walks
by
looking
at
me
Baby
eu
não
sei
o
que
te
falar
Baby,
I
don't
know
what
to
say
Se
te
der
saudade
é
só
me
ligar
If
you
miss
me,
just
call
me
E
ela
me
sufoca
And
she
suffocates
me
Diz
que
não
incomoda
Says
it
doesn't
bother
her
Não
tenho
culpa
se
elas
estão
querendo
me
dar
It's
not
my
fault
they're
all
trying
to
give
it
to
me
Baby
eu
não
sei
o
que
te
falar
Baby,
I
don't
know
what
to
say
Se
te
der
saudade
é
só
me
ligar
If
you
miss
me,
just
call
me
E
ela
me
sufoca
And
she
suffocates
me
Diz
que
não
incomoda
Says
it
doesn't
bother
her
Não
tenho
culpa
se
elas
estão
querendo
me
dar
It's
not
my
fault
they're
all
trying
to
give
it
to
me
Baby
eu
não
sei
(Baby
eu
não
sei)
Baby,
I
don't
know
(Baby,
I
don't
know)
Baby
eu
não
sei
(Baby
eu
não
sei)
Baby,
I
don't
know
(Baby,
I
don't
know)
Baby
eu
não
sei
(Baby
eu
não
sei)
Baby,
I
don't
know
(Baby,
I
don't
know)
Baby
eu
não
sei
(Baby
eu
não
sei)
Baby,
I
don't
know
(Baby,
I
don't
know)
E
ela
passa
e
uuh,
uuh
And
she
walks
by
and
uuh,
uuh
Ela
passa
olhando
pra
mim
She
walks
by
looking
at
me
E
ela
passa
e
uuh,
uuh
And
she
walks
by
and
uuh,
uuh
Ela
passa
olhando
pra
mim
She
walks
by
looking
at
me
E
ela
passa
e
uuh,
uuh
And
she
walks
by
and
uuh,
uuh
Ela
passa
olhando
pra
mim
She
walks
by
looking
at
me
E
ela
passa
e
uuh,
uuh
And
she
walks
by
and
uuh,
uuh
Ela
passa
olhando
pra
mim
She
walks
by
looking
at
me
Baby
eu
não
sei
o
que
te
falar
Baby,
I
don't
know
what
to
say
Se
te
der
saudade
é
só
me
ligar
If
you
miss
me,
just
call
me
E
ela
me
sufoca
And
she
suffocates
me
Diz
que
não
incomoda
Says
it
doesn't
bother
her
Não
tenho
culpa
se
elas
estão
querendo
me
dar
It's
not
my
fault
they're
all
trying
to
give
it
to
me
Baby
eu
não
sei
o
que
te
falar
Baby,
I
don't
know
what
to
say
Se
te
der
saudade
é
só
me
ligar
If
you
miss
me,
just
call
me
E
ela
me
sufoca
And
she
suffocates
me
Diz
que
não
incomoda
Says
it
doesn't
bother
her
Não
tenho
culpa
se
elas
estão
querendo
me
dar
It's
not
my
fault
they're
all
trying
to
give
it
to
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): João Victor Martins Fernandes Neves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.