Paroles et traduction CKay - RIDE OR DIE?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
RIDE OR DIE?
НА ЖИЗНЬ, НА СМЕРТЬ?
When
I
wake
up
in
the
morning,
yawning
Когда
я
просыпаюсь
утром,
зевая,
Na
only
two
things
wey
I
want
see
Мне
нужны
только
две
вещи,
Gyal
and
Currency
Девушка
и
деньги.
Life
too
hard
so
I
roll
one
Жизнь
слишком
тяжела,
поэтому
я
скручиваю
косяк,
Everyday
fighting
a
different
war
Каждый
день
сражаюсь
на
новой
войне,
'Cos
problem
no
finish
Потому
что
проблемы
не
заканчиваются.
(E
no
finish
o)
(Они
не
заканчиваются,
о)
So
na
for
here
I
plaster
Вот
так
я
живу,
Nobody
serve
two
master
Никто
не
может
служить
двум
господам,
But
I
chase
the
money
and
you
Но
я
гонюсь
за
деньгами
и
за
тобой,
I
chase
the
bag
and
you
Я
гонюсь
за
бабками
и
за
тобой,
But
I
sleep
with
one
eye
open
Но
я
сплю
с
одним
открытым
глазом,
Cos
never
to
lose
guard
Чтобы
не
терять
бдительность.
Are
you
my
ride
or
die?
Ты
со
мной
на
жизнь,
на
смерть?
Are
you
my
ride
or
die?
Ты
со
мной
на
жизнь,
на
смерть?
Ride
or
die?
На
жизнь,
на
смерть?
How
deep
is
your
love?
Насколько
глубока
твоя
любовь?
Is
it
deeper
than
the
ocean
floor?
Она
глубже,
чем
океанское
дно?
Is
It
you
I
was
waiting
for?
Это
ты
та,
которую
я
ждал?
No
dey
too
form
Не
ломайся,
Baby
no
dey
too
proud
Детка,
не
будь
такой
гордой.
Find
my
trouble,
no
one
Не
создавай
мне
проблем,
Who
be
that
girl?
Кто
эта
девушка?
I
no
know
am
but
I
want
know
am
Я
не
знаю
её,
но
хочу
узнать,
I
want
know
am
Хочу
узнать.
Yeah,
I'm
dodging
popo
Да,
я
уворачиваюсь
от
полиции,
Dodging
olosho
Уворачиваюсь
от
проституток,
Driving
turbo
Гоняю
на
турбированном,
Inna
my
Benzo
В
своем
Мерседесе.
Doing
220
inside
Lekki
Лечу
220
по
Лекки,
My
passenger
princess
Моя
пассажирка-принцесса,
Looking
flawless
inna
your
sundress
Безупречно
выглядишь
в
своем
сарафане,
Under
the
moonlight
Под
лунным
светом.
Baby
tonight
girl
na
for
here
I
plaster
Детка,
сегодня
вечером
я
остаюсь
здесь,
Nobody
serve
two
master
Никто
не
может
служить
двум
господам,
But
I
chase
the
money
and
you
Но
я
гонюсь
за
деньгами
и
за
тобой,
I
chase
the
bag
and
you
Я
гонюсь
за
бабками
и
за
тобой,
But
I
sleep
with
one
eye
open
Но
я
сплю
с
одним
открытым
глазом,
Cos
never
to
lose
guard
Чтобы
не
терять
бдительность.
Are
you
my
ride
or
die?
Ты
со
мной
на
жизнь,
на
смерть?
Are
you
my
ride
or
die?
Ты
со
мной
на
жизнь,
на
смерть?
Ride
or
die?
На
жизнь,
на
смерть?
How
deep
is
your
love?
Насколько
глубока
твоя
любовь?
Is
it
deeper
than
the
ocean
floor?
Она
глубже,
чем
океанское
дно?
Is
It
you
I
was
waiting
for?
Это
ты
та,
которую
я
ждал?
No
dey
too
form
Не
ломайся,
Baby
no
dey
too
proud
Детка,
не
будь
такой
гордой.
Find
my
trouble,
no
one
Не
создавай
мне
проблем,
Who
be
that
girl?
Кто
эта
девушка?
I
no
know
am
but
I
want
know
am
Я
не
знаю
её,
но
хочу
узнать,
I
want
know
am
Хочу
узнать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ayodele Owa Oluwaseyi, Bolatito Obisanya, Chukwuka Ekweani, Henry Durham, Tudor Monroe
Album
EMOTIONS
date de sortie
18-10-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.