Ckk - American Hills X - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ckk - American Hills X




American Hills X
American Hills X
Ein Zug von der Kippe, du schreibst was du fühlst
A pull from the blunt, you're writing what you feel
Liebst du den Moment, oder nur das Gefühl? (Nur das Gefühl)
Do you love the moment, or just the feeling? (Just the feeling)
Am Ende war ich nur zwischen den Zeilen, hol mich raus (raus)
In the end, I was just between the lines, get me out (out)
Die Flamme, sie ist nicht mehr da, Feelings in and out
The flame, it's no longer there, feelings in and out
Spür′ deine Liebe nicht, war nie real
Can't feel your love, it was never real
Stop Time, Baby, ich will nur fühl'n
Stop time, baby, I just want to feel
Ist das nicht mehr für dich?
Isn't that enough for you anymore?
Sag, dass du mich vermisst
Tell me that you miss me
Baby, drivin′ down the Hills, hundert Dollar Bills
Baby, driving down the hills, hundred dollar bills
Leave me alone, bin nicht mehr, wer ich war
Leave me alone, I'm not who I used to be
Spür' deine Liebe nicht, war nie real
Can't feel your love, it was never real
Stop Time, Baby, ich will nur fühl'n
Stop time, baby, I just want to feel
Ist das nicht mehr für dich?
Isn't that enough for you anymore?
Sag, dass du mich vermisst
Tell me that you miss me
Baby, drivin′ down the Hills, hundert Dollar Bills
Baby, driving down the hills, hundred dollar bills
Leave me alone, bin nicht mehr, wer ich war
Leave me alone, I'm not who I used to be
Willst nicht, dass es endet (Willst nicht, dass es endet)
Don't want it to end (Don't want it to end)
Keiner, der dir hilft
Nobody to help you
Liebst du die Persona, oder nur für die Hills?
Do you love the person, or just for the hills?
Schreib′ dir Melodien, dass du mich noch siehst
Write you melodies so you can still see me
Bist du immer noch du?
Are you still you?
Es war deine Entscheidung, weißt du denn, was du suchst?
It was your decision, do you even know what you're looking for?
Weißt du überhaupt, was du gerade tust?
Do you even know what you're doing right now?
Spür' deine Liebe nicht, war nie real
Can't feel your love, it was never real
Stop Time, Baby, ich will nur fühl′n
Stop time, baby, I just want to feel
Ist das nicht mehr für dich?
Isn't that enough for you anymore?
Sag, dass du mich vermisst
Tell me that you miss me
Baby, drivin' down the Hills, hundert Dollar Bills
Baby, driving down the hills, hundred dollar bills
Leave me alone, bin nicht mehr, wer ich war
Leave me alone, I'm not who I used to be
Spür′ deine Liebe nicht, war nie real
Can't feel your love, it was never real
Stop Time, Baby, ich will nur fühl'n
Stop time, baby, I just want to feel
Ist das nicht mehr für dich?
Isn't that enough for you anymore?
Sag, dass du mich vermisst
Tell me that you miss me
Baby, drivin′ down the Hills, hundert Dollar Bills
Baby, driving down the hills, hundred dollar bills
Leave me alone, bin nicht mehr, wer ich war
Leave me alone, I'm not who I used to be





Writer(s): Christos-kostas Konstantinou, Wetos Gropp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.