Clafseis - Puertas Adentro (feat. Thomas Parr) - traduction des paroles en allemand




Puertas Adentro (feat. Thomas Parr)
Puertas Adentro (feat. Thomas Parr)
Si suena el beat al fondo me oyes toser
Wenn der Beat im Hintergrund läuft, hörst du mich husten
No dejo ni dormir ya son más de las 12
Ich lasse nicht mal schlafen, es ist schon nach 12
Viendo todo al revés con un gesto de no
Sehe alles verkehrt herum mit einer Geste von "ich weiß nicht"
Quién sabe dónde está el que me tildo de poser
Wer weiß, wo der ist, der mich als Poser bezeichnete
Quiero una sábana de silabas y no coser
Ich will ein Laken aus Silben und ich kann nicht nähen
Soy malo para las caras corazones no
Ich bin schlecht mit Gesichtern, Herzen, ich weiß nicht
Quizás de la vuelta entera y vuelva al mismo lugar
Vielleicht drehe ich die ganze Runde und kehre zum selben Ort zurück
A ver el mismo lunar aquí me puedo perder
Um dasselbe Muttermal zu sehen, hier kann ich mich verlieren
Te juro que no supe ni que cara poner todo perdió sentido
Ich schwöre dir, ich wusste nicht mal, welches Gesicht ich machen sollte, alles verlor seinen Sinn
Me tuve que aferrar arrepentido
Ich musste mich festhalten, reumütig
Limpiarme los codos seguir herido
Meine Ellbogen abwischen, weiter verletzt sein
Arriesgándolo todo a perder
Alles riskieren, um zu verlieren
Y no supe ni que cara poner todo perdió sentido
Und ich wusste nicht mal, welches Gesicht ich machen sollte, alles verlor seinen Sinn
Me tuve que aferrar arrepentido
Ich musste mich festhalten, reumütig
Limpiarme los codos seguir herido
Meine Ellbogen abwischen, weiter verletzt sein
Arriesgándolo todo a perder
Alles riskieren, um zu verlieren
A que si se mueren de hambre si rapean con canas
Mir ist es egal, ob sie verhungern, ob sie mit grauen Haaren rappen
Si llevan el rap en la sangre o el fin de semana
Ob sie Rap im Blut haben oder am Wochenende
A esos que no lo hacen por money los veré mañana
Die, die es nicht für Geld machen, werde ich morgen sehen
Si no se les llena el evento rapeando sin ganas
Wenn ihre Veranstaltung nicht voll wird, rappen sie ohne Lust
Aburridos reducidos a centímetros
Gelangweilt, auf Zentimeter reduziert
Debí buscar un empleo y ganar el mínimo
Ich hätte einen Job suchen und das Minimum verdienen sollen
Ir a misa el domingo a curar mis males
Sonntags in die Kirche gehen, um meine Übel zu heilen
Hasta el día en que me gaste todo el salario en pañales
Bis zu dem Tag, an dem ich mein ganzes Gehalt für Windeln ausgebe
No se todos vienen a gritar que son reales pose
Ich weiß nicht, alle kommen, um zu schreien, dass sie echt sind, Pose
Ya no agacho la mirada pa' evitar el rose
Ich senke meinen Blick nicht mehr, um die Reibung zu vermeiden
Fue mi culpa lo pero nada que hacer
Es war meine Schuld, ich weiß, aber nichts zu machen
El remordimiento no te hará olvidar que tropecé
Das schlechte Gewissen wird dich nicht vergessen lassen, dass ich gestolpert bin
Y que dejé los pecados puertas adentro
Und dass ich die Sünden hinter verschlossenen Türen ließ
Pena rabia líos tiempo
Schmerz, Wut, Probleme, Zeit
Penas ríos mar adentro
Schmerzen, Flüsse, tief im Meer
Igual se cómo perderme con el viento
Ich weiß trotzdem, wie ich mich im Wind verliere
No supe ni que cara poner todo perdió sentido
Ich wusste nicht mal, welches Gesicht ich machen sollte, alles verlor seinen Sinn
Me tuve que aferrar arrepentido
Ich musste mich festhalten, reumütig
Limpiarme los codos seguir herido
Meine Ellbogen abwischen, weiter verletzt sein
Arriesgándolo todo a perder
Alles riskieren, um zu verlieren
Y no supe ni que cara poner todo perdió sentido
Und ich wusste nicht mal, welches Gesicht ich machen sollte, alles verlor seinen Sinn
Me tuve que aferrar arrepentido
Ich musste mich festhalten, reumütig
Limpiarme los codos seguir herido
Meine Ellbogen abwischen, weiter verletzt sein
Arriesgándolo todo a perder
Alles riskieren, um zu verlieren
A punta de quemaduras es que tengo el control
Durch Verbrennungen habe ich die Kontrolle
Y ahora que crece la llama no hace falta el alcohol
Und jetzt, wo die Flamme wächst, braucht es keinen Alkohol
Como esperas que este fuego no se cruce en mi rol
Wie erwartest du, dass dieses Feuer meine Rolle nicht beeinflusst
Si camino encima del infierno y debajo del sol
Wenn ich über der Hölle und unter der Sonne gehe
Desde un principio supe que no era easy
Von Anfang an wusste ich, dass es nicht einfach war
Y más cuando al salir de una volvía caer en otra crisis
Und mehr noch, als ich aus einer Krise herauskam und in die nächste fiel
Eso de evitar el dolo fue parte del protocolo
Das Vermeiden von Schmerz war Teil des Protokolls
Porque quien quiere andar solo escoge el camino difícil
Denn wer alleine gehen will, wählt den schwierigen Weg
Y si! este hombre ya no se queja
Und ja! Dieser Mann beschwert sich nicht mehr
Pues lo que calla afuera en la música lo refleja
Denn was er draußen verschweigt, spiegelt sich in der Musik wider
También tengo problemas aunque poco me acomplejan
Ich habe auch Probleme, obwohl sie mich wenig belasten
Piensan que mi estado de ánimo se debe alguna vieja
Sie denken, dass meine Stimmung an irgendeiner alten Frau liegt
Y no no no no estoy buscando un remplazo
Und nein, nein, nein, nein, ich suche keinen Ersatz
Y menos que metas lejanas ahora son de corto plazo
Und weniger, dass entfernte Ziele jetzt kurzfristig sind
Yo pensé en desistir y vi que alguien seguía mis pasos
Ich dachte daran aufzugeben und sah, dass jemand meinen Schritten folgte
Pero eso no era un baby es la muerte estirando el brazo
Aber das war kein Baby, es ist der Tod, der seinen Arm ausstreckt
Y desde entonces yo
Und seitdem
Fui el primero que en mi creyó
War ich der Erste, der an mich glaubte
Y poco a poco se les cerro
Und nach und nach verstummten sie
La boca al que dijo que no
Die sagten, dass ich es nicht schaffe
Desde entonces yo
Seitdem
Fui el primero que en mi creyó
War ich der Erste, der an mich glaubte
Y poco a poco se les cerro
Und nach und nach verstummten sie
La boca al que dijo que no.
Die sagten, dass ich es nicht schaffe.
No supe ni que cara poner todo perdió sentido
Ich wusste nicht mal, welches Gesicht ich machen sollte, alles verlor seinen Sinn
Me tuve que aferrar arrepentido
Ich musste mich festhalten, reumütig
Limpiarme los codos seguir herido
Meine Ellbogen abwischen, weiter verletzt sein
Arriesgándolo todo a perder
Alles riskieren, um zu verlieren
Y no supe ni que cara poner todo perdió sentido
Und ich wusste nicht mal, welches Gesicht ich machen sollte, alles verlor seinen Sinn
Me tuve que aferrar arrepentido
Ich musste mich festhalten, reumütig
Limpiarme los codos seguir herido
Meine Ellbogen abwischen, weiter verletzt sein
Arriesgándolo todo a perder
Alles riskieren, um zu verlieren





Writer(s): Fabián Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.